گنجور

حاشیه‌ها

کمال داودوند در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۰۰:۴۳ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۳۶۲:

باعرض تسلیت بمناسبت،
شهادت امام 8م(ع).
جمع این رباعی:6863

امیر حسام در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۰۰:۰۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹:

چون مست گردد پیر،دِه(بده)روrooسوی مستان ساقیا یعنی بده رو یت را به سوی مستان ای ساقی

امیر حسام در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۰۰:۰۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹:

چون مست گردد پیر،دِه(بده)روrooسوی مستان ساقیا یعنی بده رو یت را به سوی ساقیان

داود در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، سه‌شنبه ۹ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۲۳:۲۵ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۶۹:

ز کوثر "کم" گوی

محمد در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، سه‌شنبه ۹ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۷ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۰۲:

گیرم که برکنی دل سنگین ز مهر من
مهر از دلم چگونه توانی که برکنی
این بیت یکی از بهترین ابیات در ادب فارسی برای نشان داد آرایه ی عکس مطلب است

احسان ک. در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، سه‌شنبه ۹ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۴۹:

آدم حقیقتا از خواندن حاشیه‌های عالمانه‌ی بعضی از دوستان که در نهایت ذوق و دقت و با ذکر شواهد و منابع نوشته شده سر حال می‌آید. دست مریزاد عزیزانم..

بهروز در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، سه‌شنبه ۹ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۸ دربارهٔ عطار » اسرارنامه » بخش هفتم » بخش ۴ - الحکایه و التمثیل:

تو ‌آبی گنده ای در ژنده ای تنگ. علامت حمزه بصورت ای خوانده میشود.

توحید در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، سه‌شنبه ۹ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۱۲:۵۳ دربارهٔ فیض کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۸۴:

کسی شعر یا ضرب المثلی معادل قطره فطره جمع گردد وانگی دریا شود می داند؟

فاضل در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، سه‌شنبه ۹ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۱۲:۳۸ دربارهٔ شیخ بهایی » شیر و شکر » بخش ۵ - فی العلم النافع فی العماد:

با سلام
اولا: ظاهرا در بیت هفدهم، باید «اجماعی است» نگاشته شده و با «یاء» مشدد (اجماعیّ ست) خوانده شود.
ثانیا: ظاهرا در بیت بیستم مصرع دوم به یکی از این دو حالت باید باشد: یا «زر کن مس خود تو اگر مردی» یا «زر کن مس خویش اگر مردی»
با تشکر

فاضل در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، سه‌شنبه ۹ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۱۲:۳۲ دربارهٔ شیخ بهایی » شیر و شکر » بخش ۵ - فی العلم النافع فی العماد:

با سلام
ظاهرا در بیت پنجم، مصرع اوّل، «خطَّین» صحیح است.

مهدی.ر در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، سه‌شنبه ۹ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۱۱:۱۱ دربارهٔ شهریار » منظومهٔ حیدر بابا:

سلام ودرود محضرتمامی عزیزان
بله منهای ترجمه که انتظاربالاتری ازاین سایت میرفت سایرمثل همیشه قابل استفاده بود
ضمنا باید ارادتی عرض کنیم خدمت آقای گوهری عزیز وتوجهشون رو به تعدادکامنت و قدرت اشعاری که محدودیت قومی وزبانی هم دارن جلب کنیم.

نادر در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، سه‌شنبه ۹ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۰۶:۱۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۳۶:

نظر دوست عزیزمون : "گفت منم غلام دل" ایراد وزنی نداره ولی ایراد معنایی کلی ایجاد میکنه ..

ناشناخته در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، سه‌شنبه ۹ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۳۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۱:

جناب 7
من هرچه میکوشم مانای بیت دوم را بدین گونه که آمده است ، در نمی یابم ، به گمانم آن گونه که دکتر ترابی اُورده است درست می نماید
داستان من و اوست، دوستی که من به وی ارادت دارم شب دوشین نظر عنایتی به من انداخته است ..وزین پس از هجران گله نخواهم کرد که میوه شکیبایی شیرین تر از شکر بود، دری از روز در نیمه شبان، قمری بر هر شاخ درخت و رسیدن به جهانی فراتر از وصف و بیان،.

ناشناخته در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، سه‌شنبه ۹ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۰۰:۳۰ دربارهٔ رودکی » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۱۲۱ - بوی جوی مولیان آید همی:

شگفتا، شگفت!!
کس از بوی بهبود اوضاع سخن نمی گوید.
بهبود بویناک است و جوی مولیان نیست؟؟
( بو ی بهبود ز اوضاع جهان می شنوم .....)

Hamif در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، سه‌شنبه ۹ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۰۰:۰۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۳۶:

خوب الان که دقت کردم حرف شما درسته و اشتباه از من

Hamif در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، دوشنبه ۸ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۲۳:۵۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۳۶:

گفت منم غلام دل
اتفاقا این وزن درست که دوستمون اشاره کردن

محمد در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، دوشنبه ۸ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۲۳:۵۰ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۳۶:

اون همزه ها نباید جاشون رو به"ی"بدن؟

محمدی در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، دوشنبه ۸ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۲۳:۱۴ دربارهٔ رودکی » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۱۲۱ - بوی جوی مولیان آید همی:

سلام
بو مجاز است به علاقه مجاورت به معنای رایحه و شمیم گیاهان معطر اطراف رود. بوی چیزی آمدن کنایه است از احساس نشانه های ان چیز؛ و بیشتر به معنای شوق دیدار آن چیز است.

محمدی در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، دوشنبه ۸ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۲۳:۰۵ دربارهٔ رودکی » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۱۲۱ - بوی جوی مولیان آید همی:

با سلام
بو میتواند مجاز باشد به علاقه مجاورت و منظور بوی سبزه زار و گیاهان معطر حول جوی باشد. "بوی چیزی آمدن" یعنی احساس نشانه های آن چیز و معمولا به معنی مشتاق دیدار آن چیز بودن است. با تشکر از دوستان

فریبا نصیرآبادی در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، دوشنبه ۸ آذر ۱۳۹۵، ساعت ۲۲:۳۹ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۱۹ - مثل:

کسی که عمق این شعر را درک کنه از گمراهی و سرگردانی نجات پیدا میکنه

۱
۳۶۱۳
۳۶۱۴
۳۶۱۵
۳۶۱۶
۳۶۱۷
۵۵۴۷