گنجور

حاشیه‌ها

خشایار در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۲۰:۱۶ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » خسرو و شیرین » بخش ۳۱ - مناجات شیرین در شب فراق:

بیت 34 به نور مخلصان در روسپیدی باید درست باشد

جمشید در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۷:۲۱ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۲۶ - دفع گفتن وزیر مریدان را:

با سلام خدمت دوستان،به نظر من مولانا در این اشعار خودش تمام چیزهای را که باید بگوئید گفته است.منظور این است که این بخش از اشعار بسیار بسیار تفسیر بلند و بی پایانی دارد که هر کسی توان آن را ندارد که تفسیر کند جزء آن کس که به مقامی چون مقام خداوندگار بلخ رسیده باشد.

خشایار در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۷:۰۸ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » خسرو و شیرین » بخش ۲۹ - مردن فرهاد در عشق شیرین:

در بیت هفدهم "که جوی خون " درست است وآشکار باید آشکارا شود

خشایار در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۷:۰۰ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » خسرو و شیرین » بخش ۲۹ - مردن فرهاد در عشق شیرین:

در بیت پنجم دیوانه بدخو شتابان درست است

خشایار در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۶:۴۱ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » خسرو و شیرین » بخش ۲۸ - رفتن خسرو پیش فرهاد و مناظرهٔ ایشان:

بیت چهل و پنج بگفتا از نظر وزن شعری درست است نه بگفت

خشایار در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۶:۲۹ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » خسرو و شیرین » بخش ۲۸ - رفتن خسرو پیش فرهاد و مناظرهٔ ایشان:

در بیت هژدهم از دوریش چونی درست است. از درویش می تواند غلط کتابت باشد

خشایار در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۶:۲۲ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » خسرو و شیرین » بخش ۲۸ - رفتن خسرو پیش فرهاد و مناظرهٔ ایشان:

در بیت هفدهم "شیرین است" درست است که شیرینست خوانده می شود

خشایار در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۶:۰۸ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » خسرو و شیرین » بخش ۲۷ - بازگشت خسرو از اصفهان و خواب دیدن او:

در بیت پنجم نوش کن فعل امر است و باید به همین صورت نوشته شود "نوشکن" نادرست است.

خشایار در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۵:۵۷ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » خسرو و شیرین » بخش ۲۶ - از جواب نامهٔ شیرین به خسرو:

در بیت چهارم " نافراهم" درست است

علی در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۵:۵۳ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۲:

سلام خدمت دوستان
معنی بیت سوم، مصراع دوم چیه؟
مجموع چه غم دارد، از من که پریشانم!

خشایار در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۵:۴۷ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » خسرو و شیرین » بخش ۲۴ - آگاهی خسرو از عشق فرهاد:

در مصرع دهم به نظر می رسد "گلش" درست باشد. گلشن در وزن شعر سکته إیجاد می کند

علی شیرازی در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۵:۳۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۹:

من نتوانستم در بخش مربوطه بنویسم
این شعر در گلهای تازه شماره 100
با صدای استاد محمد رضا شجریان،‌
نی زنده یاد استاد کسایی، ت
ار زنده یاد استاد جلیل شهناز
در همایون و شوشتری
استفاده شده است.
نسخه‌ی کامل گل‌های تازه 100 شامل این بخش است که در آن زمان فقط بخشی از این اثر در رادیو پخش شد.

علی شیرازی در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۵:۰۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۹:

در پاسخ به شمس الحق در مذمت لیلی و دیگران
کار خدای مهربان و بنده نه کار مادر و فرزند است و نه کار شاهد و شاهد و شاهد باز.
چرا در رابطه خدا و بنده اش وارد می شوی و بندگان خدا را چنین می آزاری مگر او نفرموده که انی قریب، اقرب من حبل الورید ؟
کدام وصل از این قوی تر
دوست نزدیک تر از من به من است.
وین عجب بین که من از وی دورم.
بگذار با وصال اعتباریم خوش باشم. بگذار گمان کنم که فرموده بنده من و نعره ام بر آسمان برود.
شمس الحق عزیز دم از وصال من و امثال من که نزده اند. که مورد بازخواست قرار گیرند.
دم از وصال خدای خویش زده اند که وجود هیچ آفریده ای یک دم بی او ممکن نباشد.
مرا چه به داوری که او خود بهترین داور است.
لیلی عزیز و هر کس که در آرزوی وصال حضرت پروردگار است، آرزوی فرخنده تان مبارک باد،
باشد تا دیده هاتان جز او نبیند،‌ زبان شما جز او را نخواند و جان شما زمزمه خوش او را نیوشا باشد.
وَإِذَا سَأَلَکَ عِبَادِی عَنِّی فَإِنِّی قَرِیبٌ أُجِیبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ
بقره 186

امیرحسین در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۵:۰۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۷۲:

در بیت اول:
طعام آسمانی را سزایی

محمد در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۴:۳۴ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰ - بر سر خاک ایرج:

بسیار زیبا بود

مصطفی در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۴:۳۳ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰ - بر سر خاک ایرج:

ملک شعرای زمان خود بوده

مصطفی در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۴:۲۹ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰ - بر سر خاک ایرج:

یکی از شاعران خوب ایران میباشد

میم هه در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۴:۲۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۹۳:

دو بیت اول این غزل رو آقای علیرضا افتخاری در آلبوم نیلوفرانه تصنیف معروف یارا یارا خطاب به امام زمان خوانده‌اند که به نظرم بهترین اجرای این دوبیت است که به طور کامل حس آن را منتقل می‌کند. متاسفانه در سایت بیپتونز این آلبوم نبود که لینک را درج کنم.

سیامک در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۴:۲۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۶۹:

سلام
بیت پنجم مصرع اول قسمت دوم
از نظر آهنگ شعر " هرکه در این روزگار دارد"ش" او کار و بار صحیح تر است "

هانیه سلیمی در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۴:۰۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹۰۰:

راجع به خوانش مصرع: " از این و آن بگریزم ز ترس نی ز ملولی"؛ دکتر شفیعی کدکدنی در کتاب "گزیده غزلیات شمس"، صفحه 186 غزل شماره 155 بعد از لغت
"ترس" ویرگول گذاشته اند. دکتر ایرج شهبازی(استاد ادبیات در دانشگاه شهید بهشتی) نیز خوانش این مصرع را به این صورت(که بعد از ترس ویرگول باشد) درست می دانند.

۱
۳۲۹۵
۳۲۹۶
۳۲۹۷
۳۲۹۸
۳۲۹۹
۵۴۷۴