گنجور

حاشیه‌ها

 

wondeful: Forghani is one of Farsi’s finest Poets, should be appreciated more.

Kourosh در تاریخ ۱۷ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۱۵:۵۰ دربارهٔ غزل شمارهٔ ۱


آخه اگه قرار بود همه خیام رو بفهمند درکشو ،منششو که دیگه نابغه نمیشد،اون یه انسان واقعیه هرکسی که دنبال حقیقت باشه و اهل فکر و عقل اگه خدا بهش لطف داشته اینطور فکری پیدا میکنه مثل خیام،اصل دین و خدا همینیه که خیام و مولوی میگن بقیش یه سری ظواهریه که واسه نون خوردن عدهای و سواری گرفتن از عده ای دیگه رنگ و لعاب گرفته…

ma@ در تاریخ ۱۷ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۱۳:۰۲ دربارهٔ رباعی شمارهٔ ۲۱


اقبال از کجا فهمید امام میآید زنجیر غلامان واسیران را باز میکند

kia در تاریخ ۱۷ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۱۱:۴۴ دربارهٔ چون چراغ لاله سوزم در خیابان شما


بیت زیر از متن جا افتاده است:
دوران بقا چو باد صحرا بگذشت
سختی و خوشی و زشت و زیبا بگذشت

امید رضا محبی در تاریخ ۱۷ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۸:۰۲ دربارهٔ حکایت شمارهٔ ۳۰


باید بگویم که من در مورد رباعی های خیام بسیار تحقیق کردم واصل این شعر را اینگونه می دانم.
گاویست در آسمان قرین پروین
گاویست دگر نهفته در زیر زمین
گر بینایی چشم حقیقت باز کن
زیر و زبر دو گاو مشتی خر بین

به اعتقاد من این رباعی اشاره به مردم نادان وخشکه مذهبی متعصب دارد.
با سپاس

پیمان در تاریخ ۱۷ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۰:۰۰ دربارهٔ رباعی شمارهٔ ۱۴۴


هوشنگ جان من نمیدونم چرا انقدر از فزیک صحبت میکنی عزیز دل من فزیک هسته ای خوندم پس بزار یه چیز رو برات روشن کنم تمام قوانینی که ما در فیزیک داریم فقط توجیه وقطعیت نداره میدونی سرعت نور شکسته شد یعنی نوترینو ها به سرعتی بالاتر از سرعت نور دست پیدا کردن یا مثلا اینو میدونی دانشمندها به این نتیجه رسیدند که ماده اونجوری که ما فکر میکنیم نیست پس قوانینی که فقط برای توجیه بیانش برای اثبات یک مساله فلسفی درست نیست

علامت سوال در تاریخ ۱۶ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۲۲:۲۹ دربارهٔ رباعی شمارهٔ ۲۵


پارسا جان فقط اینو میتونم بگم که این یه تفسیر کاملا منطقی هست و شما لپ کلام رو گفتی

علامت سوال در تاریخ ۱۶ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۲۲:۰۸ دربارهٔ رباعی شمارهٔ ۳۲


نمی توانم میزان حظ خود را از بیت کتمان کنم ، به نظرم اوج این شعر همین است و جقدر در عصر کنونی و بخصوص در کشور ما این بیت لازم است مورد تدبر واقع شود، به کار گرفته شود، همه چه متدین و چه روشنفکر نیاز مبرم داریم این بیت طلایی را به خود یادآوری کنیم:

سخت گیری و تعصب خامی است
تا جنینی کار خون آشامی است

ریشه همه خون آشامی ها ، جنگ ها، کینه ها تعصب است .

kiomars در تاریخ ۱۶ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۲۰:۳۱ دربارهٔ بخش ۴۹ - اختلاف کردن در چگونگی و شکل پیل


عاشق صنع خدا با فر بود عاشق مصنوع او کافر بود
این بیت در واقع ناهی پیروی از نفس و تشویق به علم و علم آموزی است. چون آنکه عاشق صنع خدا باشد دچار شگفتی میشود و در این شگفتی برایش سوال پیش می آید و البته هما یافته های علمی با سوال و کنجکاوی شروع می شوند.

kiomars در تاریخ ۱۶ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۲۰:۲۵ دربارهٔ بخش ۴۹ - اختلاف کردن در چگونگی و شکل پیل


مصرع اول بیت دوم:
آدمی را زبان فضیحه کند

payam در تاریخ ۱۶ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۱۶:۵۳ دربارهٔ بخش ۳۳


حفظت شیئا و غابت عنک اشیاء. غایت غلط است

مهدی در تاریخ ۱۶ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۱۳:۱۸ دربارهٔ بخش ۱۲ - محاسن کلیله و دمنه


با سلام و درود فراوان
از سایتتون لذت بردم ولی هنوز کامل نیست خیلی از شعرهایی که به دنبالش می گردم نمی تونم پیدا کنم به هر حال در جهت بهبود و تکمیل آن کوشا باشید…
و اما در مورد شعر
هر بار که این شعر رو می خونم بیشتر از پیش لذت می برم هر بار نکته جدیدی رو می فهمم خلاصه این نشون دهنده هنر سعدی که ترجیع بندی به این بلندی و زیبایی رو سروده و به نظر من هم هیچ کم و کاست و عیبی نداره
با تشکر
دو نرگس مست نیم خوابش در پیش و به حسرت از قفا من

مهران در تاریخ ۱۶ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۳:۱۹ دربارهٔ ترجیع بند


مصراع اول اینگونه صحیح است

عاشق نه گدائی نه شهی میخواهد

احسان در تاریخ ۱۵ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۲۳:۰۵ دربارهٔ رباعی شماره ۳۰


خیلی با مزه بود با دخترام کلی لذت بردیم!

صفیه در تاریخ ۱۵ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۱۷:۲۷ دربارهٔ موش و گربه


من حس میکنم در بیت ششم مصراع اول یک ناهماهنگی نسبت به مصراع های دیگر وجود داره. مثلا اگر این بود:
لب و دندانت را حق نمک
فکر میکنم وزنش درست
می بود امکان هم داره من درست نخونم. به هر حال متشکرم

شهرام در تاریخ ۱۵ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۱۴:۲۶ دربارهٔ غزل شمارهٔ ۱۳


با سلام
مصرع دوم بیت نهم اینگونه اصلاح شود:
بر وی بنواز ضربتی چند

رضا زارع در تاریخ ۱۵ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۱۳:۳۲ دربارهٔ قصیدهٔ ۱۰


از زمان طفولیت این شعر را دوست داشته ام . الان فرزندی دارم به مثابه این جوجه . و گربه های زیادی زاده و رشد کرده اند. من مشابه مادر جوجه هستم و این جوجه این درک را ندارد

Anonymous در تاریخ ۱۵ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۸:۳۵ دربارهٔ جوجهٔ نافرمان


در بیت ششم اکثر نسخه های خطی به جای پارسایی، گوشه‌گیری ضبط کرده‌اند. از لحاظ مفهوم نیز گو‌شه‌گیری است که با سلامت همراه است نه پارسایی. ضبط علامه قزوینی غلط به نظر می‌رسد.

رضا در تاریخ ۱۵ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۱:۰۹ دربارهٔ غزل شمارهٔ ۲۷۱


تبصره پیشین بنده نادرست بوده است. آنچه درینجا آمده است درست است. یعنی ” بجویید ای عزیزان کین کدام است”.

رحیل در تاریخ ۱۴ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۲۲:۵۳ دربارهٔ غزل شمارهٔ ۷۶


بیت سوم مصرع دوم: “بجویید ای عزیزان کین ره کدام است”
واژه “ره” از ثبت باز مانده است. به نظر من این شعر به تطبیق مجدد با اصل نیاز دارد.

رحیل در تاریخ ۱۴ آبان ۱۳۹۰ ساعت ۲۲:۵۰ دربارهٔ غزل شمارهٔ ۷۶


[صفحهٔ اول] … [۲۵۱۹] [۲۵۲۰] [۲۵۲۱] [۲۵۲۲] [۲۵۲۳] … [صفحهٔ آخر]