حسین بهرامی در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۵۱ دربارهٔ شیخ محمود شبستری » گلشن راز » بخش ۴۵ - تمثیل در بیان اقسام مرگ و ظهور اطوار قیامت در لحظهٔ مرگ:
نظریه شیخ محمود شبستری بر طبق مبانی فلسفی (حرکت جوهری ملا صدرا ) استوار نبوده و ریشه در مباحث عرفانی دارد و نظریه عرفانی (تجدد امثال )را به زبان شعر بیان می فرماید لذا تفکیک این دو نظریه برای درک بهتر اشعار ایشان ضروری به نظر میرسد .
حسین بهرامی در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۳۷ دربارهٔ شیخ محمود شبستری » گلشن راز » بخش ۴۶ - قاعده در بیان معنی حشر:
به نام ایزد منان
موضوع معاد جسمانی یکی از معضلات فلسفه و از مباحث دقیق ان می باشد تا جایی که می شود گفت مشکلترین بحث فلسفه می باشد و ابن سینا در اثبات معاد روحانی به عقل متمسک شده ولی در اثبات معاد جسمانی راهی جز استناد به وحی نداشته و پای عقل در این وادی لنگ میزند. اما بصورت ساده باید گفت جسمانیت هر عالم به فراخور ان عالم بوده و اینگونه نیست که عین این جسم در ان عالم باشد بلکه جسمانیت انجا هم به تناسب همانجا ست لذا نمی شود بدون علم و تخصص بزرگان علم را متهم به جهل خود کنیم .
علی در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۳۳ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » داستان رستم و اسفندیار » بخش ۱۹:
لطفا تصحیح شود:
چگونه بود روز جنگ و نبرد ----> چگونه بود روز ننگ و نبرد
به خویی به آوردگه بر، نبرد ----> نجویی به آوردگه بر، نبرد
چو فردا بیابی به دشت نبرد ----> چو فردا بیایی به دشت نبرد
nabavar در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۱۶ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » آغاز کتاب » بخش ۱ - آغاز کتاب:
سرود ملی کشور تاجیکستان:
از خون سیاووشیم هم خون سیاووشیم
از جامه سپیدانیم هر جامه نمیپوشیم
هم سال اوستاییم هم آتش زردشتیم
ما آتش زردشتیم ناکشته نمیکشتیم
اسماعیل سامانی دیوار بخارا بود
ما هم وطن اوییم او هموطن ما بود
ما هم کوهی خاراییم دیوار بخارائیم
ما هم کوهی خاراییم دیوار بخارائیم
دیوار بخارائیم ما هم کوهی خاراییم
دیوار بخارائیم ما هم کوهی خاراییم
یک طایفه از لاهور یک طایفه از توسیم
هم وارث قاموسیم هم وارث ناموسیم
همشهری فردوسی همشهری اقبالیم
همشهری به ناموسیم
همشهری به اقبالیم از خون سیاوشیم
هم خون سیاوشیم از جامه سپیدانیم
هر جامه نمیپوشیم هم سال اوستاییم
هم آتش زردشتیم ما آتش زردشتیم
ناکشته نمیکشتیم
امیر در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۲۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۱:
سبحان گرامی سعدی می فرماید: ما عاشقان در راه عشقت فقط خود تو را می خواهیم و ارزو مندیم و هیچ مقصود و خواسته ای دیگر نداریم نه هوس بازی را می خواهیم نه پول .پس وعده های شیرینی به ما عنایت کن .مقصود از حلوا همان مژگانی و وعده شیرین یار به عاشق است
امیر در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۱۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۰:
درود بهار گرامی سعدی در این بیت می فرماید عشق و عاشقی امروزه غالب و محبوب شده و دیگر خبری از پرهیزکاران گوشه نشین و خلوت گزین نیست و مقام و مقبولیت ان ها در نزد خلق بر باد رفته زیرا ان ها مخالف عشق ورزی بودند و ان را بیهوده می پنداشتند. ناموس کرامت یعنی مقبولست مقام و حال شخصی در نگاه خلق است و نام چیزی بر خاستن کنایه از بر باد رفتن هست.
امیر در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۰۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹:
درود جناب وحید در رابطه با معنی شعر گذشت و گذشته فرقی نداره ولی گذشته کلمه ای عامیانه هست که قطعا نمی تونه اونجوری که شما می فر مایید باشه
روح اله سلیمی در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۱۹:۵۷ دربارهٔ شیخ محمود شبستری » گلشن راز » بخش ۸ - تمثیل در بیان ظهور خورشید حقیقت در آیینه کائنات:
میتوان گفت در این خلسه که مارا چه کسی؟
با چنین دیده کجا دید که دنیا چه بسی
دید را با چه جهانی که شود دیدو نگر
با چنین دید مگر میشود اینگونه نگر
شعر سلیمی
A.p در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۱۹:۳۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۵۷:
تنها این غزل و چند غزل دیگر ما بقی اشعار سست و کم مایه
ستوده در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۱۸:۵۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱:
سلام دوستان، به دنبال کتابی از آثار حافظ هستم که در آن تک تک لغات معنی شده باشد. در گذشته کتابی را دیده بودم که تک تک معنی لغات و ریشه ی عربی و فارسی آن ها و همچنین وقابع مرتبط با هر بیت را توضیح داده بود. می دانم که آن کتاب شرح خرمشاهی نبود. یک جلدی بود و با فونت ساده و خوانایی نوشته شده بود. بسیار به صفحه بندی تصحیح سایه نزدیک بود. متاسفانه فقط نسخه ی جیبی سایه را در نت پیدا کردم و نمی دانم که آیا نسخه ی وزیری یا رحلی آن شرح دارد یا خیر. طراحی جلد به رنگ سیاه بود و حافظیه را داشت. البته باز هم تردید دارم که آیا شبیه جلد سایه بود یا نه. ممنون می شم اگر کمک کنید.
احمد نیکو در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۱۷:۱۵ دربارهٔ خیام » ترانههای خیام به انتخاب و روایت صادق هدایت » دم را دریابیم [۱۴۳-۱۰۸] » رباعی ۱۴۱:
بویی که مرا ز وصل یار آمد رفت
وآن شاخ جوانی که به بار آمد رفت
گیرم که از این پس بودم عمر دراز
چه سود از او کانچه به کار آمد رفت
رباعی از سنائی غزنوی شماره 89
کنکوری عاشق شعر در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۱۵:۳۶ دربارهٔ عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۴۸:
سلام
ببخشید تو این قسمت بیت که میگند :من ندارم طاقت آزار تو ....
منظورشون اینکه تحمل آزار از طرف معشوق را ندارند یا اینکه نمیتونن با معشوقشون بنجنگن و اذیتش کنن:| :/
کیان در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۱۵:۰۳ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۲۰۶:
درود بر شما
میخواستم بگم که اگرچه سنایی انسانی دانا و بزرگ و عارف بوده است اما در بیت سوم تبعیض قائل شده است و خدا را مرد فرض کرده است
اگر این بیت سوم را سنایی نمی گفت شاید مریدان بیشتری داشت
با سپاس
محمدطهماسبی دهنو۶۶ در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۱۴:۲۷ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۹۴:
به چشمه گر بردم احتیاج تشنه لبیها
جبین به عرق دهم تا ز آب تری گزینم
مصرع دوم اشتباه تایپی داره،صحیحش اینه
عرق دهم به جبین تا تری ز آب گزینم
جعفر عسکری در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۳۷ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۱۶۰:
سلام.
ای رویِ تو از تازه گلِ بَربَر بِه
وز چین و خطا و خلّخ و بربر بِه
صد بنده بربری تو را بنده شده
بَر بَر بَرِ بنده نهِ که بَر بر بَر بِه
درین رباعی، تجنیس تامّ و مرکّب به کار رفته است. در مصراع اول ٬ بربر صورت دیگر کلمه بربار یعنی
"بارور" است. در مصرع دوم و سوم بربر نام قوم است. در مصراع چهارم "بر بر بر" یعنی "پهلو به پهلو" که معنی بیت چنین است: پهلو بر پهلوی بنده بگذار (در کنارم بنشین) که پهلو بر پهلو [ نهاده] بهتر است.
علیرضا در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۱۱:۱۰ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۵:
قالب این شعر با چهار نام تا کنون ظبط شده که دوستان علاقمند میتوانند در موردش تحقیق کنند:
شعر مسجع -مسمط چارخانه -مسمط قدیم - غزل ترجیع
مولوی نیزدر این قالب چندین شعر دارد مانند:
بی همگان بسر شود بی تو بسر نمیشود
حمیدرضا کیانی در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۱۰:۲۰ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۲۰:
حزین لاهیجی نیز در غزلی با مطلع «مطرب ره مستی زد هشیار نباید شد/افسانه چو خوش باشد بیدار نباید شد» با استقبال این غزل سنایی رفته و در پایان آن هم ادای دینی به سنایی کرده است:
«از یاد حزین ندهی، مصراع سنایی را/از یار به هر زخمی، افگار نباید شد»
با تشکر از زحمات گنجور
خلیل در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۱۰:۱۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۲:
با سلام و سپاس
به گمانم « کامگار » در مصرع آخر باید کامکار باشد،
میلاد فخر در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۰۹:۲۹ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۴۸۲:
زین چاه تیره تا کی یک ربسمان کشیدن
در این قسمت ریسمان درست است ( که ربسمان نوشته شده )
بهروز در ۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۲۳:۴۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۲: