آتش زدی به لاله، عذار اینچنین خوش است
گل گل شدی ز باده، بهار اینچنین خوش است
بی او تمام وصلم و با او تمام هجر
الفت میان عاشق و یار اینچنین خوش است
سیماب باج می دهم و بیخودی خراج
صبر اینچنین خوش است و قرار اینچنین خوش است
گردش به بوی گل سبق جلوه می دهد
دل صیدگاه او که سوار اینچنین خوش است
صوفی که منع باده کشان می نمود دوش
زد چند دور و گفت مدار اینچنین خوش است
گاه از نگاه و گه ز تغافل روم ز دست
مستی چنین خوش است و خمار اینچنین خوش است
بوی تو از غبار سمندش به باد رفت
ای گل پیاده شو که سوار اینچنین خوش است
مستیم و بیقرار و اسیر نگاه یار
الحق نشاط سیر و شکار اینچنین خوش است
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر به توصیف حالتی عاشقانه و شور انگیز میپردازد. او به زیبایی و لذت زندگی در عشق اشاره میکند و از حسها و تجربیات مختلفی چون مستی، صبر و بیقراری در عشق میگوید. در عین حال، شاعر به تضاد میان وصال و هجر اشاره میکند و به لذتها و رنجهای عشق پرداخته و تصاویر زیبایی از گل و باده به تصویر میکشد. به طور کلی، شعر حس عمیق عشق و اشتیاق را منعکس میکند که با زیباییهای طبیعی هم همراه است.
هوش مصنوعی: تو به لالهها آتش زدی و چهرهات اینقدر زیباست، گلها هم با شراب شاد شدند و بهار چنین دلانگیز است.
هوش مصنوعی: بدون او، تمام پیوندهایم از هم گسسته است و با او، تمامی جداییها وجود دارد. این وضعیت جدایی و وصال، برای عاشق و معشوق بسیار دلپذیر و شیرین به نظر میرسد.
هوش مصنوعی: من برای زیبایی و جذابیت خود هزینه میکنم و بیدلیل به آرامش و صبر اینچنینی رضایت دارم که این آرامش نیز بسیار دلنشین است.
هوش مصنوعی: دل ما وقتی بوی گل را استشمام میکند، به یاد زیبایی و جذابیت کسی میافتد که سوار بر اسبی خوش حالت و زیباست.
هوش مصنوعی: صوفی که شب گذشته از نوشیدن باده پرهیز میکرد، وقتی چند دور باده نوشید، گفت که اینگونه خوشگذرانی خوب است.
هوش مصنوعی: گاهی به خاطر نگاه تو و گاهی به خاطر بیتفاوتیات، از دست میروم. این حالت سرخوشی و خمار بودن اینقدر برایم لذتبخش است.
هوش مصنوعی: بوی تو از غبار اسبش به هوا رفت، ای گل! بیا پیاده شو، زیرا سوار شدن بر این اسب به این خوبی است.
هوش مصنوعی: ما در حال مستی و بیقراری هستیم و در عذاب نگاه معشوق، اما حقیقت این است که این حال و هوای شاداب و سرزندهی زندگی، مانند سفر و شکار، بسیار خوشایند و دلنشین است.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
نقشم به باد داد، نگار اینچنین خوش است
خونم به خاک ریخت، بهار اینچنین خوش است
دل را گداخت، بوسه به این چاشنی است خوش
دستم ز کار بود، کنار اینچنین خوش است
از تاب چهر، برق خس و خار آرزوست
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.