از دارالسلام بغداد است و از آن شهر شاعری بهتر از او پیدا نشده بهر دو زبان، یعنی فارسی و ترکی شعر میگوید . و اکثر شعر او منقبت ائمه دین صلوات الله علیهم اجمعین است این مطلع قصیده از اشعار اوست :
بر آنم که از دلبران بر کنم دل
نه سهل است یا رب چنین کار مشکل
این مطلع ترکی هم از اوست :
ای مصور یار تمثالینه صورت بیر مدون
زلف و یوز چکشک ولی تاب و طراوت بیر مدون
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شاعر از دارالسلام بغداد است و در هر دو زبان فارسی و ترکی شعر میسراید. او شاعری ممتاز است و بیشتر اشعارش به مدح اهل بیت اختصاص دارد. یک نمونه از اشعارش به صورت مطلع فارسی و یک نمونه دیگر به صورت مطلع ترکی آورده شده است.
هوش مصنوعی: این فرد از شهر دارالسلام در بغداد میآید و هیچ شاعری در آن شهر به اندازه او نیست. او به هر دو زبان، فارسی و ترکی، شعر میسراید و بیشتر اشعارش درباره منقبت و فضائل ائمه دین است. این بیت آغازین یک قصیده از اوست:
هوش مصنوعی: میخواهم که احساساتم را از محبوبان بکنم، اما این کار آسان نیست. ای خدا، چرا چنین کاری سخت و دشوار است؟
هوش مصنوعی: ای طراح دوست، تصویر زیبای او را فقط در زلف و چشمانش مگیر، بلکه شگفتی و طراوت او را در تمام وجودش بنگر.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.