قٰالَ أَ جِئْتَنٰا لِتُخْرِجَنٰا مِنْ أَرْضِنٰا بِسِحْرِکَ یٰا مُوسیٰ (۵۷) فَلَنَأْتِیَنَّکَ بِسِحْرٍ مِثْلِهِ فَاجْعَلْ بَیْنَنٰا وَ بَیْنَکَ مَوْعِداً لاٰ نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَ لاٰ أَنْتَ مَکٰاناً سُویً (۵۸) قٰالَ مَوْعِدُکُمْ یَوْمُ اَلزِّینَةِ وَ أَنْ یُحْشَرَ اَلنّٰاسُ ضُحًی (۵۹) فَتَوَلّٰی فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ کَیْدَهُ ثُمَّ أَتیٰ (۶۰) قٰالَ لَهُمْ مُوسیٰ وَیْلَکُمْ لاٰ تَفْتَرُوا عَلَی اَللّٰهِ کَذِباً فَیُسْحِتَکُمْ بِعَذٰابٍ وَ قَدْ خٰابَ مَنِ اِفْتَریٰ (۶۱) فَتَنٰازَعُوا أَمْرَهُمْ بَیْنَهُمْ وَ أَسَرُّوا اَلنَّجْویٰ (۶۲) قٰالُوا إِنْ هٰذٰانِ لَسٰاحِرٰانِ یُرِیدٰانِ أَنْ یُخْرِجٰاکُمْ مِنْ أَرْضِکُمْ بِسِحْرِهِمٰا وَ یَذْهَبٰا بِطَرِیقَتِکُمُ اَلْمُثْلیٰ (۶۳) فَأَجْمِعُوا کَیْدَکُمْ ثُمَّ اِئْتُوا صَفًّا وَ قَدْ أَفْلَحَ اَلْیَوْمَ مَنِ اِسْتَعْلیٰ (۶۴)
گفت آیا آمده ما را تا بیرون کنی ما را از زمین ما بسحر خود ای موسی (۵۷) پس هر آینه آوردیم ترا بسحری مانند آن پس بگردان میان ما و میان تو وعدهگاهی که خلاف نکنیم آن را ما و نه تو بجای همواری (۵۸) گفت وعدهگاه شما روز آرایش است و آنکه جمع کرده شوند مردمان چاشتگاه (۵۹) پس بازگشت فرعون پس فراهم آورد مکرش را پس آمد (۶۰) گفت مر ایشان را موسی وای بر شما مبندید بر خدا دروغ را پس بر اندازد شما را بعذابی و بدرستی که نومید شد آنکه افترا بست (۶۱) پس کشانیدند بنزاع کارشان را میانه خود و پنهان داشتند راز را (۶۲) گفتند بدرستی که این هر دو هر آینه ساحرند میخواهند که بیرون کنند شما را از زمینتان بسحرشان و براندازند براه شما که خوبتر است (۶۳) پس جمع کنید مکرتان را پس بیائید صف کشیده و بدرستی که کامیاب شد امروز آنکه فایق آمد (۶۴)
گفت آیا آمدی ما را کنون
از زمین سازی به جادویی برون
پس بیارند از برایت مثل آن
کن معین موعدی را در میان
کز من و تو می نگردد آن خلاف
در مکانی کآن بود هموار و صاف
گفت موسی از من اینتان مهلت است
مر شما را وعده روز زینت است
یعنی اندر روز عید مصریان
چاشتگه که جمع گردد مردمان
گشت پس فرعون در حال اِبا
فَجَمَعَ کَیدَهُ ثُم أتَی
آمد او با ساحران که جمع کرد
وآن همه بودند هفتاد و دو مرد
گفت موسی وَیلَکُم لَاتَفتَرُواْ
بر خدا بندید کذب از زشت خو
مضطر او سازد شما را بر عذاب
مفتری کی گردد از حق بهره یاب
گشت بی بهره هر آن کو افتراء
بست بر حق از جسارت و اجتراء
ساحران کردند پس گفت و شنود
در مهم خویش بر چیزی که بود
بینشان یعنی سخنها شد دراز
کاین به جادویان نماند هیچ باز
گفتِ او جز گفتۀ جادوگر است
وضع و حالش بر نشان دیگر است
راز خود را داشتند اندر نهان
در حق موسی از آن فرعونیان
با خود این دادند جادویان قرار
که اگر گردیم ما غالب به کار
پس نباشد شک که او جادوگر است
ور که غالب شد به ما پیغمبر است
دید مر فرعون چون نجوایشان
گفت چبود ساحران شورایشان
ساحران گفتند ما در این فنیم
تا چسان با این دو ساحر ره زنیم
ساحرانی که ز سحر و مکر و زور
از مکان خواهندتان سازند دور
هم برند آئینتان را از میان
که بِه از هر مذهبی می باشد آن
جمع پس سازید آلات حیل
صف زده آیید پس بهر عمل
هر که غالب شد علّو او را سزد
أفلَحَ الْیَومَ مَنِ استَعلَی وَقَد
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این متن، داستانی از خطاب موسی و فرعون بیان شده است. فرعون به موسی میگوید آیا آمدهای تا ما را از سرزمینمان با جادو بیرون کنی. موسی پاسخ میدهد که میتواند معجزهای مشابه بیاورد و پیشنهاد میدهد که برای نبرد بین آنها، روز خاصی را تعیین کنند. فرعون قبول میکند و وعدهای برای روز آرایش و گردهمایی مردم میگذارد.
سپس موسی به ساحران هشدار میدهد که بر خدا دروغ نسازند، زیرا عذاب بزرگ در انتظار آنهاست. ساحران بین خود در مورد اینکه موسی و برادرش ساحرند و میخواهند مردم را از زمینشان بیرون کنند، به گفتوگو میپردازند. آنها تصمیم میگیرند تا وسایل سحر و جادو را آماده کنند و در نبرد با موسی صف کشند.
در نهایت، آنها اعتقاد دارند در صورت پیروزی بر موسی، او را به عنوان یک جادوگر معرفی خواهند کرد و اگر برنده شوند، موسی را به عنوان پیامبر خواهند شناخت.
هوش مصنوعی: موسیٰ از فرعون میخواهد چرا به ما آمدهاید؟ فرعون در پاسخ میگوید آیا آمدهای تا به وسیله سحرت ما را از سرزمینمان بیرون کنی؟ او پیشنهاد میدهد که با سحری مشابه در مقابل موسیٰ بیایند و روز موعود را تعیین میکنند. موسیٰ زمان ملاقات را روز جشن اعلام میکند. فرعون سپس به جمعآوری نیروهای خود میپردازد. موسیٰ به فرعون و قومش هشدار میدهد که به خدا دروغ نگویند و اگر این کار را کنند، عذابی سخت دامنگیرشان خواهد شد. آنها در مورد موسیٰ و برادرش مشغول بحث و گفتگو میشوند و به این نتیجه میرسند که این دو نفر جادوگرانی هستند که میخواهند آنها را از سرزمینشان بیرون کنند. آنها تصمیم میگیرند که همه با هم دست به کار شوند و متحد بیایند، زیرا برنده کسی است که قویتر باشد.
هوش مصنوعی: موسی به فرعون گفت: آیا آمدهای تا ما را از زمین خودت بیرون کنی با سحر و جادوهایت؟ ما هم به تو سحر و جادو مشابهی میآوریم پس بیایید زمانی را تعیین کنیم که نه ما و نه تو در آن زمان خیانت نکنیم. فرعون گفت: وعده ما روزی است که مردم جمع میشوند و در آن روز آرایش میکنند. فرعون سپس به فکر تدبیر و نقشههای خود افتاد و به موسی گفت: وای بر شما! بر خدا دروغ نزنید و گرنه عذابی سخت بر شما خواهد آمد. در واقع کسی که دروغ میگوید، ناامید است. آنها در مورد کار خود با هم پنهانی صحبت کردند و به این نتیجه رسیدند که هر دوی شما جادوگر هستید و میخواهید شما را از زمینتان بیرون کنند و راه شما را خراب کنند. پس بیایید جادوهایتان را جمع کنید و صف بکشید، زیرا امروز کسی که پیروز میشود، موفق خواهد بود.
هوش مصنوعی: سوال کرد آیا حالا که به زمین آمدی، میتوانی ما را با جادویی از اینجا بیرون ببری؟
هوش مصنوعی: پس برای تو زمانی مشخص تعیین کنند و مانند آن را به همراه بیاورند.
هوش مصنوعی: در اینجا بیان میشود که آنچه که بین من و تو وجود دارد، در جایی دیگر مشاهده میشود که آن مکان زمانی هموار و صاف بوده است. این به نوعی اشاره به تغییرات و تحولات در روابط یا وضعیتها دارد.
هوش مصنوعی: موسی به آنها گفت: این مدت زمان به شما داده شده است و روز موعود زینت و زیبایی فرا میرسد.
هوش مصنوعی: در روز عید، مصریها جایی را برای صبحانه فراهم میکنند که مردم دور هم جمع شوند.
هوش مصنوعی: فرعون در حالی که از پذیرش حق خودداری میکرد، تدبیر و نقشهاش را جمعآوری کرد و سپس به سمت موسی رفت.
هوش مصنوعی: او با جادوگران آمد و گروهی را جمع کرد که تعدادشان هفتاد و دو نفر بود.
هوش مصنوعی: حضرت موسی به اقوام خود گفت: «ای مردم، مواظب باشید که به خدا دروغ نبندید و سخنان نادرست نگوید، چرا که این کار زشت و ناپسند است.»
هوش مصنوعی: در شرایط بحرانی، او شما را به عذابی که به دروغ به شما نسبت داده شده، دچار میکند؛ اما آیا این کار باعث میشود که از حقیقت بهرهمند شوید؟
هوش مصنوعی: هر کسی که به دلیل جسارت و بیپروا بودنش به حقیقت تهمت بزند، در نهایت از بهره و فایدهای که باید از آن حقیقت ببرد، محروم خواهد ماند.
هوش مصنوعی: ساحران در مورد موضوع مهم خود گفتگو کردند و تبادل نظر داشتند.
هوش مصنوعی: در میان آنها صحبتها بسیار طولانی شد، زیرا هیچ چیز از جادویان باقی نماند.
هوش مصنوعی: او میگوید که فقط حرفهایش شبیه به حرفهای جادوگران است، اما وضعیت و حال او نشاندهنده چیز دیگری است.
هوش مصنوعی: فرعونیان در مورد موسی رازهای خود را در دل نگه میداشتند و آن را پنهان کرده بودند.
هوش مصنوعی: جادوگران به خود وعدهای دادند که اگر در کارها برتری پیدا کنیم، چه کنیم.
هوش مصنوعی: پس نمیتوان تردیدی داشت که او جادوگر است؛ زیرا اگر کسی بر ما غلبه کند، او همچون پیامبر خواهد بود.
هوش مصنوعی: چشم فرعون به نجواکنندگان افتاد و از آنها پرسید ساحران چه میگویند و در دل شور و هیجان آنان چه میگذرد.
هوش مصنوعی: ساحران بیان کردند که ما در این حرفه مهارت داریم و به دنبال راهی هستیم تا با این دو نفر که توانایی خاصی دارند، همراه شویم.
هوش مصنوعی: ساحران و جادوگران که با سحر و فریب و قدرت میخواهند شما را از مکانتان دور کنند.
هوش مصنوعی: آیین و دین شما را کنار بگذارید، زیرا این امر از همه مذاهب بهتر است.
هوش مصنوعی: همه ابزارها و وسایل را کنار هم بگذارید و صف بکشید تا برای انجام کار آماده شوید.
هوش مصنوعی: هرکس که پیروز شود، شایسته است که بالا برود. امروز آن کسی کامیاب است که برتری یافته است.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.