وَ مٰا أَعْجَلَکَ عَنْ قَوْمِکَ یٰا مُوسیٰ (۸۳) قٰالَ هُمْ أُولاٰءِ عَلیٰ أَثَرِی وَ عَجِلْتُ إِلَیْکَ رَبِّ لِتَرْضیٰ (۸۴) قٰالَ فَإِنّٰا قَدْ فَتَنّٰا قَوْمَکَ مِنْ بَعْدِکَ وَ أَضَلَّهُمُ اَلسّٰامِرِیُّ (۸۵) فَرَجَعَ مُوسیٰ إِلیٰ قَوْمِهِ غَضْبٰانَ أَسِفاً قٰالَ یٰا قَوْمِ أَ لَمْ یَعِدْکُمْ رَبُّکُمْ وَعْداً حَسَناً أَ فَطٰالَ عَلَیْکُمُ اَلْعَهْدُ أَمْ أَرَدْتُمْ أَنْ یَحِلَّ عَلَیْکُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّکُمْ فَأَخْلَفْتُمْ مَوْعِدِی (۸۶) قٰالُوا مٰا أَخْلَفْنٰا مَوْعِدَکَ بِمَلْکِنٰا وَ لٰکِنّٰا حُمِّلْنٰا أَوْزٰاراً مِنْ زِینَةِ اَلْقَوْمِ فَقَذَفْنٰاهٰا فَکَذٰلِکَ أَلْقَی اَلسّٰامِرِیُّ (۸۷) فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلاً جَسَداً لَهُ خُوٰارٌ فَقٰالُوا هٰذٰا إِلٰهُکُمْ وَ إِلٰهُ مُوسیٰ فَنَسِیَ (۸۸) أَ فَلاٰ یَرَوْنَ أَلاّٰ یَرْجِعُ إِلَیْهِمْ قَوْلاً وَ لاٰ یَمْلِکُ لَهُمْ ضَرًّا وَ لاٰ نَفْعاً (۸۹)
و چه چیز بشتاب آورد ترا از قومت ای موسی (۸۳) گفت ایشانند اینان بر اثر من و شتافتم بسوی تو ای پروردگار من تا خشنود شوی (۸۴) گفت پس بدرستی که ما مبتلا کردیم قوم ترا از بعد تو و گمراه کرد ایشان را سامری (۸۵) پس بازگشت موسی بسوی قومش خشمناک بسیار غضب آلوده گفت ای قوم آیا نه وعده داد شما را پروردگارتان وعده دادنی نیکو گیا پس دراز شد بر شما آن زمان یا خواستید که فرود آید بر شما سخطی از پروردگارتان پس خلاف کردید وعده مرا (۸۶) گفتند خلاف نکردیم وعده ترا باختیارمان و لیکن ما بار کرده شدیم احمال را از پیرایه قوم پس انداختیم آنها را پس همچنین انداخت سامری (۸۷) پس بیرون آورد برای ایشان گوساله کالبدی که بود مر او را فریاد گوساله پس گفتند اینست خدای شما و خدای موسی پس فراموش کرد (۸۸) آیا پس نمیبیند که بر نمیگرداند بسوی ایشان سخنی را و مالک نمیباشد برای ایشان زیانی و نه سودی را (۸۹)
« رفتن موسی علیه السلام با هفتاد تن بکوه طور »
بعد فرعون آن جماعت از کلیم
خواستند آداب شرعی مستقیم
کرد موسی در مناجات این سؤال
شد خطاب از بارگاه ذوالجلال
که بیا با جمعی از قومت به طور
تا دهیمت ما کتابی در حضور
رفت با هفتاد ز اسرائیلیان
هِشت هارون را به جایش در مکان
چونکه شد نزدیک پیش از قوم او
رفت سوی طور بهر گفتگو
شد خطاب او را که ای موسی چه بود
که ز قوم اشتاب کردی در ورود
گفت قوم آیند اینک بر اثر
من شدم بهر رضایت پیشتر
مر که این تعجیل در راه طلب
زود بر خوشنودیت گردد سبب
سرعت اندر امتثال امر دوست
موجب خوشنودی و تعظیم اوست
گفت پس در فتنه افکندیم ما
بعد بیرون رفتنت قوم تو را
یعنی ایشان را نمودیم امتحان
طاعت گوساله را بر ناگهان
سامری آن جمله را گمراه کرد
جز قلیلی را از آن مردان مرد
شرح گاو و سامری را در فساد
گفته ایم از پیش گر داری به یاد
گشت پس موسی به سوی قوم باز
خشمناک، اندوهگین، با احتراز
بیشتر اندوه او زین که مباد
باز ناگردند قوم از ارتداد
قوم را گفت از ملامت وز عتاب
بر خطاء رفتید آیا از صواب
وعده آیا بر شما پروردگار
می نداد از نیکویی ها بی شمار
وعدة حق ور ندیدید از شهود
راست بود و هم وفاء بر آن نمود
شد دراز آیا زمانم بر شما
زآنچه دادم وعده از صدق و صفا
گشت یعنی بیشتر از اربعین
که شما را وعده دادم من بر این
بر شما یا خواستید آید فرود
خشم حق زین فعل زشت بد نمود
پس شما کردید بر وعدم خلاف
اندر افکندید در قوم اختلاف
عابدان عجل گفتند از قرار
خلف وعده بُد نه از ما ز اختیار
لیک چون برداشتیم از قبطیان
وقت بیرون آمدن باری گران
زآنچه بگرفتیم ما بر عاریت
از حلل ز ایشان به اخذ اندر نیت
پس درافکندیم اندر آتش آن
سامری پس هم فکند آن را عیان
بهر ایشان پس برون آورد او
کالبد کو راست صوتی در گلو
پس بگفتند این خداوند شماست
هم خدای موسی صاحب عصاست
کرد موسی پس فراموش او ز رب
رفت سوی طور او را در طلب
گشت یعنی گمره و رفت از خطا
از خدای خویش بر دیگر خدا
عابدان عِجل را پس ذوالجلال
حجتی آورده لازم در مقال
پس نمی بینید آیا در خطاب
سویشان راجع نگردد زو جواب
نیست مالک ضرّ و نفعی را به جا
میپرستند از چه پس گوساله را
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این متن، داستان موسی (علیهالسلام) و قومش روایت شده است. موسی پس از دوری از قومش به کوه طور رفته بود تا با خداوند صحبت کند. وقتی او به قومش بازگشت، بسیار خشمگین و غمگین بود زیرا متوجه شد که قومش به گوسالهپرستی روی آوردهاند. او از قوم پرسید که آیا خداوند به آنها وعدهای نیکو نداده بود؟ آنها پاسخ دادند که آن وعده را نقض نکردهاند، بلکه به دلیل سنگینی بار و زینتهای قوم به این کار روی آوردهاند. سامری، که موجب گمراهی آنها شده بود، گوسالهای را ساخت و مردم گفتند که این خداوند آنها و خدای موسی است. موسی به آنها هشدار میدهد که آیا نمیبینند که این گوساله نمیتواند به آنها ضرری برساند یا نفعی به آنها برساند؟ در نهایت، این داستان به آزمایش ایمان قوم بنیاسرائیل و عواقب گمراهیشان اشاره دارد.
هوش مصنوعی: خدا از موسی پرسید که چرا این قدر زود به سراغ قومش آمده است. موسی پاسخ داد که آنها در پی او هستند و او به درگاه خدا آمده تا خدا از او راضی باشد. خدا به موسی گفت که قومش بعد از او تحت امتحانی قرار گرفته و گمراه شدهاند. موسی به قومش برگشت در حالی که خشمگین و اندوهگین بود و به آنها گفت که آیا وعده خوب خدا برایشان طولانی شده است؟ آیا میخواستند که خشم خدا بر آنها نازل شود و وعده او را زیر پا بگذارند؟ قوم گفتند که آنها وعده او را زیر پا نگذاشتهاند، اما بر آنها سنگینی بار زینتهای قومشان گذاشته شد و آنها آن زینتها را در آتش ریختند، و سامری نیز برای آنها تندیس گوسالهای ساخت که صدایی داشت و آنها گفتند که این خدای آنها و خدای موسی است که موسی او را فراموش کرده است. آیا آنها نمیبینند که این بت نمیتواند به آنها سخنی بگوید و نه ضرری به آنها میرساند و نه نفعی به آنها میدهد؟
هوش مصنوعی: موسی به سرعت به سمت پروردگارش آمد و گفت: "پروردگارا، قومی که تو فرستادهای به من، از من پیرو شدند و به سمت تو شتافتند تا تو راضی شوی." پروردگار به او گفت: "ما قوم تو را بعد از تو آزمایش کردیم و سامری آنها را گمراه کرد." موسی به قومش برگشت و با عصبانیت بسیار گفت: "ای قوم، آیا پروردگارتان به شما وعده نیکو نداده بود؟ چرا در غیاب من درنگ کردید؟ آیا خواستید عذاب الهی بر شما نازل شود و وعده مرا نقض کردید؟" آنها پاسخ دادند: "ما وعدهات را نقض نکردیم، بلکه ما مجبور بودیم از زیورآلات قوم خود استفاده کنیم و آنها را به گوسالهای تبدیل کردیم که سامری ساخت." سپس آنها گفتند: "این گوساله، خدای شما و خدای موسی است." آیا نمیبینند که آن گوساله نمیتواند به آنها سودی برساند یا ضرری به آنها بزند؟
هوش مصنوعی: موسی علیه السلام با هفتاد نفر به کوه طور رفت.
هوش مصنوعی: پس از فرعون، آن گروه از حضرت موسی خواستند که اصول و آداب دینی را به درستی و با دقت به آنها آموزش دهد.
هوش مصنوعی: موسی در هنگام مناجات خود سوالی مطرح کرد که از سوی خداوند بزرگ به او پاسخ داده شد.
هوش مصنوعی: بیا همراه با گروهی از قوم و مذهب خود به آرامی بیایید، تا ما در حضورتان کتابی را به شما بدهیم.
هوش مصنوعی: با هفتاد نفر از بنیاسرائیل، هارون را به جای خود در مکانی قرار داد.
هوش مصنوعی: او زمانی که به قومش نزدیک شد، به سمت کوه طور رفت تا با خداوند صحبت کند.
هوش مصنوعی: خدا به موسی گفت: "ای موسی، چه شد که از قوم خود فاصله گرفتی و زودتر به اینجا آمدی؟"
هوش مصنوعی: قوم میگویند که به دنبال من آمدهاند و من به خاطر رضایت آنها پیشتر رفتهام.
هوش مصنوعی: هر کس که در تلاش برای رسیدن به هدف خود شتاب کند، این شتاب میتواند عاملی برای خشنودی و رضایت او باشد.
هوش مصنوعی: انجام سریع دستورات دوست باعث خوشحالی و احترام او میشود.
هوش مصنوعی: پس در شرایط ناگوار و سختی که ایجاد کردیم، بعد از رفتن تو، قوم تو را به دردسر انداختیم.
هوش مصنوعی: ما آنها را در آزمایش اطاعت از گوساله قرار دادیم به طور ناگهانی.
هوش مصنوعی: سامری تمام آن مردم را به اشتباه انداخت، جز گروه کمی از آن مردان با اراده.
هوش مصنوعی: اگر به یاد داشته باشی، ما از قبل درباره فساد گاو و سامری صحبت کردهایم.
هوش مصنوعی: موسی پس از آنکه از قوم خود دور شد، به سمت آنها برگشت و در حالی که خشم و اندوه در دل داشت، احتیاط میکرد.
هوش مصنوعی: اندوه او بیشتر به خاطر این است که نکند قومش دوباره به کفر و ارتداد برگردند.
هوش مصنوعی: جمعیت را گفت که از سرزنش و انتقاد خود در اشتباه بودهاید. آیا از کار درست و صحیح دور شدهاید؟
هوش مصنوعی: آیا وعدهای از جانب پروردگارتان برای شما نبود که در آن به نعمتها و خوبیهای فراوان اشاره شده باشد؟
هوش مصنوعی: به وعدهای که حق است توجه کنید، زیرا شما از واقعیت آن چیزی نمیبینید، ولی اعتبار آن وعده و عمل به آن، درست و واقعی است.
هوش مصنوعی: آیا زمانم برای شما طولانی شده است به خاطر وعدههایی که با صداقت و خلوص نیت دادهام؟
هوش مصنوعی: این جمله به این معناست که زمان وعده داده شده به شما، بیشتر از چهل روز است.
هوش مصنوعی: اگر شما بخواهید، خشم خداوند بر شما نازل خواهد شد به خاطر این عمل زشت که انجام دادید.
هوش مصنوعی: شما بر عدم و نیستی مانع شدهاید و در میان مردم اختلاف ایجاد کردهاید.
هوش مصنوعی: عابدان گفتند که برای ما تاخیر به دلیل عدم پایبندی به وعدهها بوده است، نه به خاطر این که ما اختیاری در اینباره داشتیم.
هوش مصنوعی: اما وقتی از قبطیها فاصله گرفتیم، زمان سختی و بار سنگینی نسبت به قبل برایمان آغاز شد.
هوش مصنوعی: ما آنچه که از آنها بهطور امانت گرفتیم، در دل خود نیت خوبی داریم.
هوش مصنوعی: پس آن سامری را در آتش افکندیم و او نیز به این عمل، خود را در معرض آشکار شدن قرار داد.
هوش مصنوعی: او به خاطر آنها، جسمی را به وجود آورد که صدا را در گلو جاری میکند.
هوش مصنوعی: پس گفتند که این خدایی که شما پرستش میکنید، همان خداوند موسی است که عصا دارد.
هوش مصنوعی: موسی پس از فراموشی خداوند، به سوی کوه طور رفت تا او را جستجو کند.
هوش مصنوعی: در این جمله به مفهوم گمراهی و انحراف از مسیر درست اشاره شده است. شخص از الهه یا قدرت خود فاصله گرفته و به سمت کفر و بیاعتقادی رفته است. تنهایی و دوری از خالق اصلی، حس خطرناکی را ایجاد میکند که میتواند به معنای از دست دادن راه و هدف اصلی باشد.
هوش مصنوعی: پرستندگان گوساله (عِجل) بعد از آنکه به عبادت آن مشغول شدند، دلیلی موجه و قانعکننده از جانب خداوند متعال برای خود آوردند تا در دفاع از کارشان سخن بگویند.
هوش مصنوعی: آیا نمیبینید که آیا در سخنانی که به آنها گفته شده، پاسخی از سوی آنها برنمیگردد؟
هوش مصنوعی: در اینجا بیان میشود که انسانها به موجوداتی که هیچ قدرتی در تعیین سرنوشت و نفع و ضرر ندارند، احترام میگذارند و پرستش میکنند. این پرسش مطرح میشود که چرا در چنین شرایطی، به یک گوساله که نماد بیارزشی و ناتوانی است، ارزش داده میشود و مورد پرستش قرار میگیرد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.