بوالعجب مجموعهها از کف به حسرت دادهام
حاصلِ عمرِ گرامی را به غارت دادهام
تا چرا چون گل به چشمِ خود ندادم جایِ او
خارِ مژگان را به سیلابِ ندامت دادهام
با چه رو در چار سویِ مصر، دکان واکُنَم؟
کاروانِ حُسنِ یوسف را به غارت دادهام
مَبْدأِ فَیّاض اگر با من کُنَد خصمی رواست
با وجودِ حُسنِ معنی، دل به صورت دادهام
مردمِ آزاده را یک جامه چون سرو است بس
کافِرم در عمرِ خود گر تن به زینت دادهام
چشمِ آن دارم که از مُلْکِ اثر یابد نشان
از تهِ دل، گریه را امروز رخصت دادهام
چرخ را بر خویشتن فرمانروا گرداندهام
تیغِ بیرحمی، به دستِ بیمروت دادهام
عذرخواهِ معصیت، اشکِ پشیمانی بس است
نامهیِ خود را به دستِ ابرِ رحمت دادهام
«صائب»، این شعرِ ترِ آتشزبان را گوش کن
تا بدانی در سخن، دادِ فصاحت دادهام
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: شاعر در این شعر به حسرتها و ناکامیهایش در زندگی اشاره میکند. او از این که عمرش و داراییهاش را به بیهوده داده، ناراحت است و حسرت میخورد. در ادامه، به عشق و زیبایی اشاره میکند که از آن دریغ کرده و حالا به یاد آن، اشک میریزد. او همچنین از خودخواهی و بیرحمیاش نسبت به دیگران میگوید و از خداوند عذرخواهی میکند. شاعر در نهایت بر لزوم بیان احساسات و زیباییهای کلام تأکید میکند و میخواهد که دیگران نیز از این تجربیات او درس بگیرند.
هوش مصنوعی: من در حیرت و حسرت هستم که چه تعداد از دستاوردهای زندگیم را به راحتی از دست دادهام و به تاراج دادهام.
هوش مصنوعی: در این شعر، گویا شاعر به حسرت و ندامت از بابت نادیده گرفتن زیبایی و عشق واقعیاش اشاره میکند. او با اشاره به این که به جای این که عشقش را در دل بگیرد و از آن مراقبت کند، به غم و اندوه پرداخت و به چشمانش نگاه کرد، به نوعی از خود انتقاد میکند. مژگانش که نماد اشک و اندوه است، به ناخواسته تبدیل به خار شده و به همین خاطر، شاعر خود را سرزنش میکند.
هوش مصنوعی: با چه رویی در خیابانهای مصر مغازه بزنم در حالی که کاروان زیبایی یوسف را به غارت بردهام؟
هوش مصنوعی: اگر من با منبع نیکو و بخشندهای دچار مشکل شوم، این اشکالی ندارد؛ زیرا با وجود زیبایی باطنی که دارم، به ظاهرم نیز اهمیت دادهام.
هوش مصنوعی: آزادگان را لباسی زیبا همچون جامه سرمست پوشانیدم؛ اگر در زندگیام به زینت و زیبایی پرداختهام، به خاطر کفران نعمت خداست.
هوش مصنوعی: من چشم به راهم تا نشانهای از دلم بخواهد در دنیا نمایان شود؛ امروز به خودم اجازه دادهام که از دل بگریم.
هوش مصنوعی: من بر زندگیام تسلط یافتهام و با سختی و بیرحمی، خود را به چالش کشیدهام.
هوش مصنوعی: از خداوند بخشش میطلبم و ندامت و پشیمانیام را با اشکهایم نشان میدهم. احساس گناه و ضعف خود را به ابر رحمت سپردم تا از آن طلب آمرزش کنم.
هوش مصنوعی: صائب، این شعر را با دقت بشنو تا متوجه شوی که در بیان خود، به زیبایی و شیوا سخن گفتهام.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.