خوش آن زمان که در آیی ز در شراب آلود
ز خواب نازگران همچو چشم خواب آلود
چوشیشه خشک بود آب خضر در کامش
کسی که بوسه گرفت از لب شراب آلود
فغان که شرم محبت امان نداد مرا
که دیده آب دهم زان رخ حجاب آلود
ز بخت خفته مکن شکوه در طریقت عشق
که بخت خفته در اینجاست چشم خواب آلود
مگر در آینه جام عکس خود را دید
که رنگ عارض ساقی است آفتاب آلود
هزار خانه رساند به آب در یک دم
رخی که از عرق شرم شد گلاب آلود
شراب صرف بود زهر ناتوانان را
خوشم که لطف نکویان بود عتاب آلود
به گریه کوش که از داغ می نگردد پاک
به هیچ آب دگر دامن شراب آلود
ز خار وخس نفس برق بیشتر سوزد
به هیچ جا نرسد در سفر شتاب آلود
بشوی از دل صائب غبار غم زان پیش
که آب لعل تو از خط شود تراب آلود
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به توصیف حس عشق، شراب و زیبایی میپردازد. شاعر از ورود محبوبش به باغی پر از شراب و عشق سخن میگوید و به حالتی خوابآلود و سردرگم اشاره میکند. او از زیباییهای ساقی (محبوب) و تأثیر عمیق آن بر دل و جانش میگوید و از شرم و درد ناشی از عشق سخن میبرد. شاعر تأکید میکند که عشق واقعی و خالص در بستر بخت و اقبال نیاز به صبر و حوصله دارد. در نهایت، او از داغ و غم عشق و نیاز به پاکسازی دل خود یاد میکند. این شعر ترکیبی از احساسات عمیق و ابراز زیباییهای عشق و شراب است.
هوش مصنوعی: زمانی delightful است که تو از در وارد شوی، زمانی که شراب سرخوشی بر دلها چیره شده و خواب ناز به چشمان آسیبدیده یاران مانند خواب سنگین بر آنها سایه افکنده است.
هوش مصنوعی: وقتی که شیشه خشک و خالی است، آب خضر در آن نمیتواند باشد. این اشاره به کسی دارد که از لب کسی که شراب آلوده دارد، بوسه میگیرد. به عبارت دیگر، فردی که در جستجوی چیزهای ارزشمند و حیاتبخش است، اما از منابع نادرست یا نامناسب استفاده میکند.
هوش مصنوعی: ای دریغ که شرم عشق به من اجازه نداد که با دیدگانم آبروی او را ببینم، چون او چهرهای دارد که در پردهای از حجاب قرار گرفته است.
هوش مصنوعی: از شانس خوابیده گله نکن در راه عشق، زیرا شانس خوابیده همین جاست و چشمان خواب آلود هم همینجا هستند.
هوش مصنوعی: آیا وقتی در آینه جام به تصویر خود نگاه کردی، متوجه شدی که رنگ صورت ساقی مانند نوری است که به صورت آفتاب تابیده میشود؟
هوش مصنوعی: در یک لحظه، رخی که از عرق شرم آلوده به گلاب شد، هزار خانه را به آب برد.
هوش مصنوعی: شراب برای ناتوانان زهر است، اما من خوشحالم که لطف و محبت نیکان همراه با نیش و کنایه است.
هوش مصنوعی: به تلاش برای گریه بپرداز که از درد و غم، دل پاک نمیشود و هیچ آبی نمیتواند لباس آغشته به شراب را تمیز کند.
هوش مصنوعی: از خار و خسی که در راه وجود دارد، نفس و روح انسان بیشتر دچار آزار و درد میشود و در سفر سریع و بیهدف، به هیچ جایی نمیرسد.
هوش مصنوعی: غصهها و اندوهها را از دل صائب بزدای، زیرا که اگر این کار را نکنی، خون ناب تو با خاک و کثیفی آمیخته خواهد شد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.