فروغ روی تو برقی به خرمن گل ریخت
که جای نغمه شرار از زبان بلبل ریخت
ز سیر باغ نمکسود می شود دلها
نمک به خنده گل بس که شور بلبل ریخت
ز هوش برد چمن را چنان نظاره تو
که شبنم آب مکرر به چهره گل ریخت
نسیم زلف که یارب گذشت ازین گلشن؟
که پیچ و تاب طراوت ز زلف سنبل ریخت
به دیدن از رخ گلهای تازه قانع شو
که هر که چید گل از باغ، خون بلبل ریخت
نبود حوصله سوز اینقدر می گلرنگ
عرق ز چهره ساقی مگر درین مل ریخت؟
حریف برق تجلی که می تواند شد؟
که کوه طور به صحرا ازین تزلزل ریخت
ز چهره عرق افشان او که حرفی گفت؟
که رنگ شرم و حیا لاله لاله از گل ریخت
ز بردباری دشمن خدا نگه دارد!
که بارها دم تیغ از من از تحمل ریخت
کدام سرد نفس رو به این گلستان کرد؟
که همچو برگ: خزان دیده، بال بلبل ریخت
حذر نمی کند از اشک من فلک، غافل
که سیل گریه من صد هزار ازین پل ریخت
شد از عذار تو خورشید آفتاب زده
ز آفتاب اگر رنگ چهره گل ریخت
به زور، می به حریفان دهد غلط بخشی
که زهر در قدح من به صد تأمل ریخت
ز خار زار قدم بر بساط گل دارم
مرا که برگ سفر در قدم توکل ریخت
توقع صله صائب ز نو گلی دارم
که زر به دامن گلچین به رغم بلبل ریخت
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر تصویری زیبا از دلانگیزی گلها و بلبلها به تصویر کشیده شده است. شاعر به توصیف زیباییهای طبیعت میپردازد و تأثیر عشق و زیبایی را بر دلها و گلها نشان میدهد. وجود نور و زیبایی در چهره معشوق که باعث شادابی و طراوت در گلها و چمنها میشود، بیان شده است. به نوعی، شاعر از این احساسات، به ارتباط میان زیبایی، عشق و درد جدایی اشاره میکند و به حسرت بر روی گلهای چیده شده و زخمهای عاشقانه میپردازد. در انتها، شاعر آرزوی وصالی دارد و انتظار پاداشی از گلچین زیبای زندگی را میکشید.
هوش مصنوعی: روشنی چهره تو مانند برقی است که بر روی گلها میتابد و این زیبایی به قدری چشمگیر است که صدای عشق و شوق از زبان بلبل هم به گوش میرسد.
هوش مصنوعی: در باغی که پر از نمک است و دلها با خندههای گل مجذوب میشوند، بلبل به قدری شور و شوق دارد که احساساتش را به راحتی بیان میکند.
هوش مصنوعی: نگاه تو به چمن چنان جذاب و گیرا بود که مانند شبنمی که مدام بر چهره گل میافتد، زیباییاش را تحت تأثیر قرار داد.
هوش مصنوعی: نسیم زیبا و ملایمی که از این باغ گذشت، سبب شد تا زیبایی و طراوت زلف گل سنبل به اینجا بریزد.
هوش مصنوعی: به زیباییها و تازگیهای زندگی توجه کن و از آنها لذت ببر، چرا که هر کسی که از این زیباییها بهرهبرداری کند، ممکن است به دیگران آسیب برساند یا حسرتی به جا بگذارد.
هوش مصنوعی: از آنجا که صبر و تحمل برای تحمل داغی این عرق رنگین از چهره ساقی نبود، آیا میتوان تصور کرد که این مقدار عرق در این میخانه ریخته شده باشد؟
هوش مصنوعی: چه کسی میتواند با عظمت و درخشانی که در تجلی وجود دارد، رقابت کند؟ چرا که کوه طور به خاطر این لرزش و تزلزل، از جای خود حرکت کرده و به صحرا ریخته است.
هوش مصنوعی: از چهره او که با عرق نمناک شده است، کسی چیزی نگفت؛ زیرا رنگ شرم و حیا همچون گلهای لاله از او فرو ریخت.
هوش مصنوعی: از صبر و شکیبایی خود در برابر دشمن خدا حفاظت کن! چرا که بارها در موقعیتهای سخت و خطرناک، این صبر و تحمل من به چالش کشیده شده است.
هوش مصنوعی: چه کسی با سردی نفس خود به این باغ آمده است؟ که مانند برگهای پاییزی، آواز بلبل را به زمین ریخته است.
هوش مصنوعی: آسمان از اشک من پرهیز نمیکند و نمیداند که بارش غمگین من به اندازهای شدید است که سیلی بزرگ را به راه میاندازد.
هوش مصنوعی: از زیبایی صورت تو، چهرهات مانند خورشید درخشان شده است؛ حتی اگر رنگ گل بهواسطه تابش آفتاب کمرنگ شده باشد.
هوش مصنوعی: به صورت نادرست و به زور، شراب را به دوستان میدهد، در حالی که خود او با دقت و فکر، زهر را در جام من ریخته است.
هوش مصنوعی: در میان دشواریها و مشکلات، قدم بر روی زیباییها و فرصتها میگذارم، زیرا اعتماد و توکل من به آنچه در پیش دارم، مرا یاری میکند.
هوش مصنوعی: من از گل نو ام کوشایی و برکتی را انتظار دارم که با وجود نالههای بلبل، در دامن گلچین نقرهای بریزد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.