گفت گرگی با سگی، دور از رمه
که سگان خویشند با گرگان، همه
از چه گشتستیم ما از هم بری
خوی کردستیم با خیرهسری
از چه معنی، خویشی ما ننگ شد
کار ما تزویر و ریو و رنگ شد
نگذری تو هیچگاه از کوی ما
ننگری جز خشمگین، بر روی ما
اولین فرض است خویشاوند را
که بجوید گمشده پیوند را
هفتهها، خون خوردم از زخم گلو
نه عیادت کردی و نه جستجو
ماهها نالیدم از تب، زار زار
هیچ دانستی چه بود آن روزگار
بارها از پیری افتادم ز پا
هیچ از دستم گرفتی، ای فتی
روزها صیاد، ناهارم گذاشت
هیچ پرسیدی چه خوردم شام و چاشت
این چه رفتار است، ای یار قدیم
تو ظنین از ما و ما در رنج و بیم
از پی یک بره، از شب تا سحر
بس دوانیدی مرا در جوی و جر
از برای دنبه یک گوسفند
بارها ما را رسانیدی گزند
آفت گرگان شدی در شهر و ده
غیر، صد راه از تو خویشاوند به
گفت، این خویشان وبال گردنند
دشمنان دوست، ما را دشمنند
گر ز خویشان تو خوانم خویش را
کشته باشم هم بز و هم میش را
ما سگ مسکین بازاری نهایم
کاهل از سستی و بیکاری نهایم
ما بکندیم از خیانتکار، پوست
خواه دشمن بود خائن، خواه دوست
با سخن، خود را نمیبایست باخت
خلق را از کارشان باید شناخت
غیر، تا همراه و خیراندیش تست
صد ره ار بیگانه باشد، خویش تست
خویش بد خواهی، که غیر از بد نخواست
از تو بیگانه است، پس خویشی کجاست
رو، که این خویشی نمیآید بکار
گله از ده رفت، ما را واگذار
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این متن شعری است درباره تفرقه و نفاق در روابط خویشاوندی. یک گرگ با سگی که از هم دور افتادهاند، به سخن میکشد و از علت فاصله و بیاحساسی آنها نسبت به یکدیگر انتقاد میکند. گرگ از سگی میپرسد که چرا هیچ توجهی به درد و رنج او ندارد و هیچگاه به سراغش نیامده است. او از رفتار سگی که به جای دوستی و همکاری، به خیانت و نفاق متهم میشود، گلایه میکند.
گرگ به سادگی میگوید که اگر خویشاوندان به جای دوستی دشمنی کنند، چه فایدهای بر این خویشاوندی خواهد بود. او این واقعیت را یادآوری میکند که حتی در میان خویشاوندان، اگر کسی به ما بدخواه باشد، بهتر است به بیگانگان اعتماد کنیم. در نهایت، او میگوید که این نوع خویشی دیگر فایدهای ندارد و باید به دنبال راهی جدید بود.
هوش مصنوعی: گرگی با سگی صحبت میکند و میگوید که آنها دور از گله هستند، زیرا سگان متعلق به گرگان هستند و همه آنها با یکدیگر ارتباط دارند.
هوش مصنوعی: چرا از یکدیگر جدا شدهایم؛ در حالی که با نادانی و سَرکشی، رابطهمان را خراب کردهایم؟
هوش مصنوعی: از چه دلیلی، نسبت ما به همدیگر زشت و ننگین شد و اعمال ما پر از فریب و ظاهرسازی گشت.
هوش مصنوعی: هرگز از مسیر ما نگذری و جز با چهرهای خشمگین به ما نگاه نکن.
هوش مصنوعی: در ابتدا، طبیعی است که انسان به جستوجوی پیوند خانوادگی و ارتباطات نزدیک خود بپردازد و همواره به دنبال ارتباطات ارزشمند است.
هوش مصنوعی: مدتها در عذاب و درد به سر بردم، اما نه شما به عیادت من آمدی و نه به دنبالم گشتی.
هوش مصنوعی: من ماهها به شدت در عذاب بودم و هیچ کس نمیدانست چه بر من میگذشت و چه حال و روزی داشتم.
هوش مصنوعی: بارها به خاطر پیری و ناتوانی زمین خوردهام، اما تو هیچگاه از من دست نکشیدی، ای جوانمرد.
هوش مصنوعی: در روز، شکارچی برایم ناهاری گذاشت، ولی هیچکس نپرسید که شام و صبحانه چه خوردم.
هوش مصنوعی: این چه برخوردی است، ای دوست قدیمی، تو به ما مشکوکی در حالی که ما در درد و نگرانی به سر میبریم.
هوش مصنوعی: به دنبال یک بره، از شب تا صبح مرا در جوی و رود پر از دوندگی کردی.
هوش مصنوعی: به خاطر یک دنبه از گوسفند، بارها ما را به دردسر انداختی.
هوش مصنوعی: در شهر و روستا، تو باعث مشکلات زیادی برای مردم شدهای و به همین دلیل، حتی نزدیکترین خویشاوندان نیز از تو دوری میکنند.
هوش مصنوعی: گفت که این اقوام، بار سنگینی بر دوش ما هستند و دشمنان دوست ما هستند، آنها برای ما دشمنی میکنند.
هوش مصنوعی: اگر از خانوادهات بخواهم که خودم را معرفی کنم، حتی اگر کسی را کشته باشم، باز هم نمیتوانم به کسی جز خودم به عنوان خویش اشاره کنم.
هوش مصنوعی: ما از آن دسته افرادی نیستیم که در زندگی سست و بیعمل به سر ببرند و مانند یک سگ بیکار و وفادار تنها نظارهگر باشند.
هوش مصنوعی: ما از شخص خیانتکار جدا شدیم، چه او دشمن باشد و چه دوست.
هوش مصنوعی: نباید با صحبت کردن خود را در معرض شکست قرار داد؛ باید از رفتار و کارهای مردم آنها را شناخت و درک کرد.
هوش مصنوعی: تا زمانی که تو به عنوان دوست و خیرخواه در کنارم هستی، حتی اگر افراد دیگر و بیگانگان در میان باشند، تو برای من همچون یک نزدیک و آشنا هستی.
هوش مصنوعی: اگر برای خودت بدخواهی، به جز کسانی که از تو دورند و هیچ چیز جز بدی از تو نمیخواهند، کسی دیگر وجود ندارد. پس در واقع، خویشاوندی و نزدیکی کجاست؟
هوش مصنوعی: هرگز نگران نباش، زیرا این ارتباط و دوستی برای تو سودی ندارد. ما از مشکلات و سختیها رهایی یافتهایم، پس تو هم به حال خود بگذار.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
میخواهید شما بخوانید؟ اینجا را ببینید.
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال یک حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.