اوحدالدین کرمانی
»
دیوان رباعیات
»
الباب السادس: فی ما هو جامع لشرایط العشق و المشاهَده و الحسن و الموافقه و ما یلیق بهذا الباب
»
شمارهٔ ۲۶۵
چون آتش و آب بردباری نکنی
کم زانک چو باد خاکساری نکنی
از صحبت خلق برنشاید خوردن
تا با بد و نیک سازگاری نکنی
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این ابیات به مفهوم بردباری و تعامل با دیگران اشاره دارند. نخستین بیت بیان میکند که اگر در برابر مشکلات مانند آتش و آب صبر نداشته باشی، و در دومین بیت میگوید که اگر مثل باد در مقابل حوادث نرم و ملایم نباشی، به زحمت خواهی افتاد. در نهایت، سومین بیت تأکید میکند که برای برقراری ارتباط با دیگران، باید با خوبیها و بدیها سازگار باشی و از گفتگو با مردم پرهیز نکنی.
هوش مصنوعی: اگر شکیبایی و بردباری نداشته باشی، مانند آتش و آب در بلندی و پریشانی خواهی بود. زیرا همانطور که باد نمیتواند خاک را بلند کند، تو نیز در بیتابی و کمتحملی به همان سرنوشت دچار خواهی شد.
هوش مصنوعی: قبل از اینکه بتوانی از برخورد با مردم لذت ببری، باید با خوبیها و بدیها کنار بیایی.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.