زیبانگار من دل ما را که بردهای
دست کدام ترک ستمگر سپردهای
گفتم که سخت سنگدلی تو به خنده گفت
تو سنگدلتری که به سختی نمردهای
|
غیرفعال و فعال کردن دوبارهٔ حالت چسبانی نوار ابزار به بالای صفحات |
|
راهنمای نوار ابزار |
|
پیشخان کاربر |
|
اشعار و ابیات نشانشدهٔ کاربر |
|
اعلانهای کاربر |
|
ادامهٔ مطالعه (تاریخچه) |
|
خروج از حساب کاربری گنجور |
|
لغزش به پایین صفحه |
|
لغزش به بالای صفحه |
|
لغزش به بخش اطلاعات شعر |
|
فعال یا غیرفعال کردن لغزش خودکار به خط مرتبط با محل فعلی خوانش |
|
فعال یا غیرفعال کردن شمارهگذاری خطوط |
|
کپی نشانی شعر جاری در گنجور |
|
کپی متن شعر جاری در گنجور |
|
همرسانی متن شعر جاری در گنجور |
|
نشان کردن شعر جاری |
|
ویرایش شعر جاری |
|
ویرایش خلاصه یا برگردان نثر سادهٔ ابیات شعر جاری |
|
شعر یا بخش قبلی |
|
شعر یا بخش بعدی |
زیبانگار من دل ما را که بردهای
دست کدام ترک ستمگر سپردهای
گفتم که سخت سنگدلی تو به خنده گفت
تو سنگدلتری که به سختی نمردهای
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: غزل به احساسات عاشقانه و درد دل اشاره دارد. شاعر به زیبایی معشوقهاش اشاره میکند که دل او را برده و از او میپرسد که در دستان کدام فرد ستمگر افتاده است. معشوقه در پاسخ به سختی دل شاعر میخندد و میگوید که خود او نیز سنگدلتر است زیرا هنوز به خاطر این عشق رنج میکشد و نمیتواند فراموش کند.
هوش مصنوعی: ای زیبا، دل ما را که ربودهای، به دست کدام ستمگر دیگر سپردهای؟
هوش مصنوعی: گفتم که تو خیلی بیاحساسی، او با خنده پاسخ داد که تو خودت هم بیاحساستری چون هنوز به سختی نادیدهام نگشتهای.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
ای دهر دون پرست! بدان تا چه کرده ای؟
در کینه که رفته و خون که خورده ای؟
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال یک حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.