گنجور

 
جلال الدین محمد مولوی
 

ای فصل باباران ما برریز بر یاران ما

چون اشک غمخواران ما در هجر دلداران ما

ای چشم ابر این اشک‌ها می‌ریز همچون مشک‌ها

زیرا که داری رشک‌ها بر ماه رخساران ما

این ابر را گریان نگر وان باغ را خندان نگر

کز لابه و گریه پدر رستند بیماران ما

ابر گران چون داد حق از بهر لب خشکان ما

رطل گران هم حق دهد بهر سبکساران ما

بر خاک و دشت بی‌نوا گوهرفشان کرد آسمان

زین بی‌نوایی می‌کشند از عشق طراران ما

این ابر چون یعقوب من وان گل چو یوسف در چمن

بشکفته روی یوسفان از اشک افشاران ما

یک قطره‌اش گوهر شود یک قطره‌اش عبهر شود

وز مال و نعمت پر شود کف‌های کف خاران ما

باغ و گلستان ملی اشکوفه می‌کردند دی

زیرا که بر ریق از پگه خوردند خماران ما

بربند لب همچون صدف مستی میا در پیش صف

تا بازآیند این طرف از غیب هشیاران ما

 
حاشیه‌ها

تا به حال ۹ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

ستاره سادات . پیغمبری در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، سه شنبه ۴ آبان ۱۳۸۹، ساعت ۱۵:۲۱ نوشته:

پدر : آسمان ، ابر ، باران ، یعقوب
مادر : زمین ، خاک ، باغ ، چمن ، گل ، یوسف !
معنای پیشنهادی بیت 8 : دیروز باغ و گلستان پرگل،
شکوفه باران بود ، چون می فروشان ما از صبح
ناشتا می خوردند ! ( معنای نخست )
ملی( بفتح م ) : توانگر
ریق( بفتح ر ) : ناشتا

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
محسن در ‫۹ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۶ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۰۱:۳۷ نوشته:

بنظر این حقیر میرسد کلمه پدر در خط سوم باید بدر باشد
کز لابه و گریه، بدر رستند بیماران ما

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
خاطره در ‫۸ سال و ۱۱ ماه قبل، دو شنبه ۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۲۲ نوشته:

آن مصرع میگوید: کز لابه و گریه ی پدر، رستند بیماران ما

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
امین کیخا در ‫۸ سال و ۶ ماه قبل، یک شنبه ۸ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۳۶ نوشته:

نام یعقوب در گنجور مرا یاد یعقوب لیث می اندازد که پارسی امروز وامدار اوست گویند کسی شعری برایش به غیر فارسی خواند او گفت چرا باید شعری گفت که من اندر نیابم ؟ و محمد بن وصیف سگزی شعری به پارسی سرود و اورا خوش امد و به رگ پارسی خون شتافت جا دارد نام بزرگان بردن و درود گفتن

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
امین کیخا در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دو شنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۴۱ نوشته:

رطل عربی لغت لتر فارسی است که مقلوب و درهم شده است . لتر اوند ساختن باده است .

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
کوروش ایرانی اصل در ‫۵ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۱۸ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۱:۱۷ نوشته:

کف خاران = کسانی که از نا داری، کف دستشان را میخارانند.

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
احمد در ‫۲ سال قبل، یک شنبه ۵ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۵۲ نوشته:

ابر را با پدر و باغ را با بیمار (فرزند بیمار) ردیف آورده . در اغلب ابیات این غزل همین طور است .

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
نینا باوند در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، دو شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۱۳:۲۴ نوشته:

باوری قدیمی ، می گوید : خارش کف دست ، نشانه ی رسیدن پول و ثروت است . لذا مولانا می فرماید : وز مال و نعمت پرشود ، کف های کف خاران ما

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
کامبیز در ‫۱ سال و ۳ ماه قبل، دو شنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۹، ساعت ۰۳:۱۳ نوشته:

بنده فکر می کنم منظور از «کف خاران» دراویش و فقرا باشند.

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

برای حاشیه‌گذاری باید در گنجور ثبت نام کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.