بخش ۲۶ - دلداری کردن و نواختن سلیمان علیهالسلام مر آن رسولان را و دفع وحشت و آزار از دل ایشان و عذر قبول ناکردن هدیه شرح کردن با ایشان
ای رسولان میفرستمتان رسول
رد من بهتر شما را از قبول
پیش بلقیس آنچ دیدیت از عجب
باز گویید از بیابان ذهب
تا بداند که به زر طامع نهایم
ما زر از زرآفرین آوردهایم
آنک گر خواهد همه خاک زمین
سر به سر زر گردد و در ثمین
حق برای آن کند ای زرگزین
روز محشر این زمین را نقره گین
فارغیم از زر که ما بس پر فنیم
خاکیان را سر به سر زرین کنیم
از شما کی کدیهٔ زر میکنیم
ما شما را کیمیاگر میکنیم
ترک آن گیرید گر ملک سباست
که برون آب و گل بس ملکهاست
تختهبندست آن که تختش خواندهای
صدر پنداری و بر در ماندهای
پادشاهی نیستت بر ریش خود
پادشاهی چون کنی بر نیک و بد
بیمراد تو شود ریشت سپید
شرم دار از ریش خود ای کژ امید
مالک الملک است هر کش سر نهد
بیجهان خاک صد ملکش دهد
لیک ذوق سجدهای پیش خدا
خوشتر آید از دو صد دولت ترا
پس بنالی که نخواهم ملکها
ملک آن سجده مسلم کن مرا
پادشاهان جهان از بدرگی
بو نبردند از شراب بندگی
ورنه ادهموار سرگردان و دنگ
ملک را برهم زدندی بیدرنگ
لیک حق بهر ثبات این جهان
مهرشان بنهاد بر چشم و دهان
تا شود شیرین بریشان تخت و تاج
که ستانیم از جهانداران خراج
از خراج ار جمع آری زر چو ریگ
آخر آن از تو بماند مردریگ
همره جانت نگردد ملک و زر
زر بده سرمه ستان بهر نظر
تا ببینی کین جهان چاهیست تنگ
یوسفانه آن رسن آری به چنگ
تا بگوید چون ز چاه آیی به بام
جان که یا بشرای هذا لی غلام
هست در چاه انعکاسات نظر
کمترین آنک نماید سنگ زر
وقت بازی کودکان را ز اختلال
مینماید آن خزفها زر و مال
عارفانش کیمیاگر گشتهاند
تا که شد کانها بر ایشان نژند
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این متن به نوعی پیامبران را خطاب قرار میدهد و بر این نکته تأکید میکند که آنها از طلا و ثروت دنیا طمع ندارند، بلکه پیام آوران ارزشهای معنوی هستند. اشاره به بلقیس و معجزات آنچنانی میشود تا نشان دهد که هدف آنها تنها ثروت نیست، بلکه هدایت و آگاهی مردم است.
آنان تأکید میکنند که پادشاهی واقعی در نیکوکاری و عبودیت خداوند است و نه در ثروت مادی. در واقع، وجود ثروت و قدرت واقعی در نزدیکی به خدا و خدمت به دیگران است. متن همچنین به بیارزشی دنیایی که تنها به زر تعلق دارد اشاره میکند و بر این نکته تأکید میکند که سجده به خداوند از هر سلطنت و ثروتی ارزشمندتر است.
در نهایت، پیامبران به عارفان اشاره میکنند که با درک صحیح از ثروت و قدرت، تبدیل به کیمیاگران معنوی شدهاند و واقعیات را بهتر درک میکنند.
هوش مصنوعی: ای پیامبران، شما را میفرستم تا به شما بگویم که رد من برای شما بهتر از قبول کردن است.
هوش مصنوعی: آنچه در حضور بلقیس شگفتانگیز دیدید، دوباره برای من تعریف کنید، مثل داستانی از بیابان طلا.
هوش مصنوعی: ما برای طمعورزی به طلا نیستیم، بلکه ما طلا را از خالقش به دست آوردهایم.
هوش مصنوعی: اگر بخواهد، تمامی خاک زمین میتواند به طلا تبدیل شود و به جنسی با ارزش تبدیل گردد.
هوش مصنوعی: در روز قیامت، حق به تو میدهد که این زمین را به شکل نقرهای درآوری.
هوش مصنوعی: ما از ثروت بینیازیم، زیرا مهارتهای زیادی داریم؛ میتوانیم خاکیان را به مروارید تبدیل کنیم.
هوش مصنوعی: ما از شما چه انتظاری داریم؟ ما نمیتوانیم شما را به افسانهها و گنجها تبدیل کنیم.
هوش مصنوعی: اگر از بهشت میخواهی جدا شوی، بدان که در بیرون، زمینهای زیادی وجود دارد که بهشت را ساختهاند.
هوش مصنوعی: کسی که به خیال خود جایگاه بلندی دارد و برتر از دیگران به نظر میرسد، در واقع در شرایطی سخت و ناپایدار قرار دارد.
هوش مصنوعی: از آنجا که تو بر خوبی و بدی حاکم نیستی، پس بر موهای صورتت هم پادشاهی نخواهی داشت.
هوش مصنوعی: اگر بیخواسته و ناامید باشی، حق نداری از حال خود شرمنده شوی. از وضعیت نامناسب خودت خجالت نکش، ای کسی که امیدت ناپایدار است.
هوش مصنوعی: هر کسی که جانش را به خاطر خدا فدای او کند، در واقع مالک حقیقی همه چیز خواهد شد و خداوند به او بخشش و نعمتهای بسیار میدهد.
هوش مصنوعی: اما لذت و شوق سجده کردن به درگاه خداوند از داشتن دو صد حکومت و مقام برای تو خوشایندتر است.
هوش مصنوعی: پس اگر دلت میخواهد که ملکها و قدرتها را به دست بیاوری، باید با سجده کردن و احترام به من، خود را به من تسلیم کنی.
هوش مصنوعی: پادشاهان دنیا از بوی خوش و لذت خدمتگزاری آگاه نشدهاند.
هوش مصنوعی: در غیر این صورت، مانند ادهم که سرگردان و بیهدف است، بلافاصله سلطنت را بر هم میزدند.
هوش مصنوعی: ولی خداوند برای پایداری این جهان، محبت را در چشمها و دهانها قرار داد.
هوش مصنوعی: برای آنها که در حال نشستن بر تخت و تاج هستند، شیرینی و خوشی فراهم میکنیم، زیرا ما از پادشاهان و سران دنیا مالیات خواهیم گرفت.
هوش مصنوعی: اگر تمام مالیاتها و ثروتها را جمع کنی و به انبوهی از طلا و نقره برسی، در پایان همه این ثروتها عاقبت چیزی جز یک تکه خاک برایت نخواهد ماند.
هوش مصنوعی: اگر جان تو همراهی نکند، در مال و ثروت چیزی نمیارزد. پس بجای غم و بیحوصلگی، به خودت برس و زیباییهای زندگی را ببین.
هوش مصنوعی: جهان مانند چاهی کوچک و محدود است، و در اینجا، اگر دقت کنی، میبینی که بندها و محدودیتهای آن مانند طنابی به دست آورده شدهاند.
هوش مصنوعی: این بیت بیانگر این است که کسی که از چاه بیرون میآید، با شعف و شوق به جمع میپیوندد و از او خواسته میشود که خبر خوشی بیاورد. او با اشاره به خودش میگوید که من مانند یک برده یا خادم در خدمت تو هستم و آمادهام تا به خواستههای تو پاسخ دهم.
هوش مصنوعی: در چاه، تصویرها و انعکاسات وجود دارد و حتی اگر تنها یک ذره از طلا در آنجا باشد، میتواند خودش را نشان دهد.
هوش مصنوعی: بازی کودکان را ثروت و داراییهای تقسیمشده به هم میزند و باعث اختلال در آن میشود.
هوش مصنوعی: عارفان به کسانی تبدیل شدهاند که میتوانند از چیزهای معمولی و بیارزش چیزهای گرانبها بسازند، تا جایی که این مهارتها بر آنان نمایان شده است.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال ۲ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.