|
غیرفعال و فعال کردن دوبارهٔ حالت چسبانی نوار ابزار به بالای صفحات
|
|
راهنمای نوار ابزار
|
|
پیشخان کاربر
|
|
اشعار و ابیات نشانشدهٔ کاربر
|
|
اعلانهای کاربر
|
|
ادامهٔ مطالعه (تاریخچه)
|
|
خروج از حساب کاربری گنجور
|
|
لغزش به پایین صفحه
|
|
لغزش به بالای صفحه
|
|
لغزش به بخش اطلاعات شعر
|
|
فعال یا غیرفعال کردن لغزش خودکار به خط مرتبط با محل فعلی خوانش
|
|
فعال یا غیرفعال کردن شمارهگذاری خطوط
|
|
کپی نشانی شعر جاری در گنجور
|
|
کپی متن شعر جاری در گنجور
|
|
همرسانی متن شعر جاری در گنجور
|
|
نشان کردن شعر جاری
|
|
ویرایش شعر جاری
|
|
ویرایش خلاصه یا برگردان نثر سادهٔ ابیات شعر جاری
|
|
شعر یا بخش قبلی
|
|
شعر یا بخش بعدی
|
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به زیبایی و جذابیت فرد موردنظر اشاره دارد. موی او دلها را جذب میکند و چهرهاش روحها را فریب میدهد. شاعر بیان میکند که زیبایی موی او برای همه قومها جاذبه دارد و چهرهاش نیز در هر فرهنگی زیباست. بهطور کلی، این اشعار به جهانی بودن زیبایی و اثر آن بر انسانها تأکید میکند.
هوش مصنوعی: موی تو در دنیای بیرون، دلها را نوازش میکند و زیبایی چهرهات در جذب جانها تأثیرگذار است.
هوش مصنوعی: موهای تو به قدری زیباست که هر کس از هر سرزمینی، چه هندی و چه حبشی، تحت تأثیر آن قرار میگیرد. چهرهی تو نیز به قدری جذاب است که هر فرهنگی، چه رومی و چه فرنگی، به آن نگاه میکند و به ستایش آن میپردازد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
کم کن بر عندلیب و طاوس درنگ
کین جا همه بانک بینی آنجا همه رنگ
آنم که بهار دارد از باغم ننگ
هم بوی گریزد از گل من هم رنگ
در بادیهای آمده پایم بر سنگ
کآنجا نه شتاب راه دارد نه درنگ
ای در حرم و دیر ز تو صد آهنگ
بیرنگی و جلوه میکنی رنگ به رنگ
خوانند تو را مؤمن و ترسا شب و روز
در مسجد اسلام و کلیسای فرنگ
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.