و چون بلاد عراق و پارس بر دست لشکرهای اسلام فتح شد و صبح ملت حق بر آن نواحی طلوع کرد ذکر این کتاب بر اسماع خلفا میگذشت و ایشان را بدان میلی و شعفی میبود تا در نوبت امیرالمومنین ابوجعفر منصوربن علی بن عبدالله بن العباس رضی الله عنهم، که دوم خلیفت بوده است از خاندان عم مصطفی صلی الله علیه و رضی عن عمه، ابن المقفع آن را از زبان پهلوی بلغت تازی ترجمه کرد، و آن پادشاه را بران اقبالی تمام افتاد و دیگر اکابر امت بدان اقتدا کردند.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: پس از فتح بلاد عراق و پارس توسط لشکرهای اسلام، نام این کتاب به گوش خلفا رسید و آنان به آن علاقمند شدند. در زمان امیرالمؤمنین ابوجعفر منصور، دومین خلیفه از خاندان عباس، این کتاب توسط عمه ابن المقفع از زبان پهلوی به عربی ترجمه شد. این اقدام باعث جلب توجه و اقبال پادشاه و دیگر بزرگان امت به این کتاب شد.
هوش مصنوعی: زمانی که سرزمینهای عراق و پارس به دست لشکریان اسلام فتح شد و نور حق بر آن مناطق تابید، نام این کتاب بر زبان خلفا میگشت و برای آنان جذابیت و شادی به همراه داشت. در دوره امیرالمؤمنین، ابوجعفر منصور بن علی بن عبدالله بن عباس، که دومین خلیفه از خانواده پیامبر بود، ابن مقفع این کتاب را از زبان پهلوی به عربی ترجمه کرد. این کار مورد توجه و استقبال کامل پادشاه قرار گرفت و دیگر بزرگان جامعه نیز از آن پیروی کردند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.