یار از جعد سمنسا مشک بر گل ریخته
یاسمن را باغبان بر پای سنبل ریخته
از لطافت گشته عنبر بیز و مشک افشان هوا
یا صبا گرد از خم آن زلف و کاکل ریخته
تاب کاکل داده و افکنده سنبل را به تاب
چهره از خوی شسته و ابر به رخ گل ریخته
در میان شاهدان گل دگر باد بهار
کرده گل ریزی که خون از چشم بلبل ریخته
غافل است از دیدهٔ خون ریز شورانگیز من
آن که خونم را به شمشیر تغافل ریخته
خون گرم عاشقان گوئی ز خواریهای عشق
آب حمام است کان گل بیتامل ریخته
محتشم زاری کنان در پای سرو سر کشت
آبروی خویش از عین تنزل ریخته
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به زیبایی و لطافت طبیعت و عشق اشاره دارد. شاعر از جلوههای دلربای طبیعت، مانند گلها و گیاهان، و احساسات عاشقانهاش سخن میگوید. او توصیف میکند که چگونه زیبایی یار و گلها در هم تنیدهاند و این زیباییها باعث خونریزی دل عاشق میشوند. شاعر همچنین به تأثیر عمق عشق و تجربههای تلخ و شیرین آن اشاره دارد و در نهایت، از تنزل و زاری خود در برابر این همه زیبایی و درد سخن میگوید.
هوش مصنوعی: دوست من با موی مجعد و دلنشین خود، بویی مانند مشک که بر گل یاسمن پاشیده شده است، به باغبان نشان میدهد که چه اندازه عشق و زیبایی در دلش دارد. او آن را بر پای سنبل که نمایانگر زیبایی و لطافت است، ریخته است.
هوش مصنوعی: عطر خوشبوی عنبر و مشک در هوا پخش شده است، یا نسیم ملایم از خم آن زلف و موهای ریخته بر زمین میوزد.
هوش مصنوعی: موهای خود را با زیبایی آراسته و سنبل را به نشانه جذابیت روی چهره قرار داده، در حالی که ابرهای آسمان بر روی گلها سایه افکندهاند.
هوش مصنوعی: در میان گلها و زیباییها، بهار با تازگی و رنگارنگی خود را نشان میدهد. گلی که در این میان شکوفا شده، چنان زیباست که بلبل از دیدن آن اشک میریزد.
هوش مصنوعی: کسی که از چشمهای پر از احساس من غافل است، نمیداند که خون من به دست نااطلاعیاش بر زمین ریخته میشود.
هوش مصنوعی: عشق مانند آبی است که از سرشور بودن و حرارت عاشقان تشکیل شده و به نظر میرسد که تمام سختیها و رنجهای عشق، مانند آبی است که از حمام برمیخیزد. این آب در نهایت به گل زیبایی تبدیل میشود که بیهیچ تاملی به زمین ریخته شده است.
هوش مصنوعی: محتشم با اندوه و ناله در زیر درخت سرو نشسته و آبروی خود را از چشمهای که در آن پای او افتاده، در حال سقوط میبیند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
جلوهٔ آن حور پیکر خونم از دل ریخته
بندهٔ آن صانعم کان پیکر از گل ریخته
مهر لیلی بین که اشگش بر سر راه وداع
همچو باران بر سر مجنون ز محمل ریخته
ترک خونریزی مسافر گشته کز دنبال او
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.