قوله تعالی: أَ فَرَأَیْتُمْ ما تُمْنُونَ (۵۸) چه بینید این آب زه که می او کنید؟.
أَ أَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخالِقُونَ (۵۹)؟ شما آن فرزند میآفرینید یا ما آفریدگار آنیم.
نَحْنُ قَدَّرْنا بَیْنَکُمُ الْمَوْتَ، ما اجلهای شما باز انداختیم، مرگ بر شما تقدیر کردیم، وَ ما نَحْنُ بِمَسْبُوقِینَ (۶۰) عَلی أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثالَکُمْ و ما نتوان نیستیم که امثال شما بر شما بدل آریم، وَ نُنْشِئَکُمْ فِی ما لا تَعْلَمُونَ (۶۱)
و شما را باز در صورتی دیگر آفرینیم، از هر صورت که خواهیم و شما ندانید.
وَ لَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولی، و خود دانستهاید آفرینش اول، فَلَوْ لا تَذَکَّرُونَ (۶۲) چرا آفرینش نخست در یاد نیارید؟
أَ فَرَأَیْتُمْ ما تَحْرُثُونَ (۶۳) چه بینید این کشت که میورزید؟.
أَ أَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ، شما آن را میرویانید، أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ (۶۴) یا رویاننده آن منم.
لَوْ نَشاءُ لَجَعَلْناهُ حُطاماً، اگر خواهیم آن بر را کاه کنیم، فَظَلْتُمْ تَفَکَّهُونَ (۶۵) تا شما در نفریغ خوردن آیید.
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ (۶۶) آن رنج که در زمین بردیم بر ما تاوان آمد.
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ (۶۷) بلکه ما را بیروزی گذاشتند.
أَ فَرَأَیْتُمُ الْماءَ الَّذِی تَشْرَبُونَ (۶۸) چه بینید این آب که میآشامید.
أَ أَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ، شما آن را میفرو آرید از میغ، أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ (۶۹) یا ما فرو بارندگان آنیم؟.
لَوْ نَشاءُ جَعَلْناهُ أُجاجاً، اگر ما خواهیم آن باران را تلخ کنیم یا شور، فَلَوْ لا تَشْکُرُونَ (۷۰) چرا از من آزادی نکنید؟
أَ فَرَأَیْتُمُ النَّارَ الَّتِی تُورُونَ (۷۱) چه بینید این آتش که میاوروزید.
أَ أَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَها، شما میرویانید و میفرا برآرید درخت آتش أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِؤُنَ (۷۲) یا ما آفریدگار آنیم.
نَحْنُ جَعَلْناها تَذْکِرَةً، ما این آتش را یادگار کردیم.
وَ مَتاعاً لِلْمُقْوِینَ (۷۳) و بکار دروایست دشتیان را.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّکَ الْعَظِیمِ (۷۴) یاد کن بپاکی آن خداوند بزرگوار خویش را.
فَلا أُقْسِمُ بِمَواقِعِ النُّجُومِ (۷۵)، سوگند میخورم بافتادنگهها قرآن.
وَ إِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِیمٌ (۷۶) و این سوگندیست کاشک شما دانید که بزرگوار است.
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ کَرِیمٌ (۷۷) این قرآنیست نیکو آزاده آسان.
فِی کِتابٍ مَکْنُونٍ (۷۸) در نامه پوشیده نوشته و یاد داشته و شنیده.
لا یَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ (۷۹) نه پاسد آن را مگر پاک کردگان و پاکیزگان.
تَنْزِیلٌ مِنْ رَبِّ الْعالَمِینَ (۸۰) فرو فرستاده است از خداوند جهانیان.
أَ فَبِهذَا الْحَدِیثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ (۸۱) باین سخن میدروغزن گیرید.
وَ تَجْعَلُونَ رِزْقَکُمْ أَنَّکُمْ تُکَذِّبُونَ (۸۲) و روزی خویش آن میکنید که روزی ده را میدروغزن گیرید؟
فَلَوْ لا إِذا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ (۸۳) چرا آن گه که جان بگلو رسد.
وَ أَنْتُمْ حِینَئِذٍ تَنْظُرُونَ (۸۴) و آن گه شما مینگرید.
وَ نَحْنُ أَقْرَبُ إِلَیْهِ مِنْکُمْ، و ما نزدیکتریم باو از شما، وَ لکِنْ لا تُبْصِرُونَ (۸۵) لکن شما نمیدانید و نمیبینید.
فَلَوْ لا إِنْ کُنْتُمْ غَیْرَ مَدِینِینَ (۸۶) تَرْجِعُونَها چرا اگر شما نه انگیختنیاید و پاداش دادنی آن جان را از گلو با پس نیارید، إِنْ کُنْتُمْ صادِقِینَ (۸۷) اگر راست میگویید.
فَأَمَّا إِنْ کانَ مِنَ الْمُقَرَّبِینَ (۸۸) اما آن کس که از نزدیک کردگانست.
فَرَوْحٌ، او را آسایشی است و آسانی و زندگانی، وَ رَیْحانٌ، و روزیی و تن آسائی و بویی خوش، وَ جَنَّةُ نَعِیمٍ (۸۹) و بهشت بازید و ناز و شادی.
وَ أَمَّا إِنْ کانَ مِنْ أَصْحابِ الْیَمِینِ (۹۰) و اما ایشان که از خداوندان راست دستاند.
فَسَلامٌ لَکَ مِنْ أَصْحابِ الْیَمِینِ (۹۱) تو رستی از اندوه خداوندان راست دست.
وَ أَمَّا إِنْ کانَ مِنَ الْمُکَذِّبِینَ الضَّالِّینَ (۹۲) و اما آن کس که از دروغ زن گیران است و گمراهان.
فَنُزُلٌ مِنْ حَمِیمٍ (۹۳) فرو آمدن وی بر شرابی است از آب جوشیده.
وَ تَصْلِیَةُ جَحِیمٍ (۹۴) و رسانیدن او بآن.
إِنَّ هذا لَهُوَ حَقُّ الْیَقِینِ (۹۵) این سخن راست بیگمان است و گفتار درست.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّکَ الْعَظِیمِ (۹۶).
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این آیات، سوالات متعددی مطرح شده که به قدرت و خالقیت خداوند اشاره دارد. به انسانها یادآوری میشود که آیا آنها قادر به آفرینش آب، گیاه، آتش و زندگی هستند یا خداوند خالق همه اینهاست. همچنین درباره قدرت خداوند در تغییر آفرینشها و تقدیر مرگ بحث میشود. این آیات به انسانها هشدار میدهند که نباید از یادآوری آفرینش اولیه غافل شوند و بر وضعیت خود در زمان مرگ فکر کنند. در نهایت، نتایج زندگی در دو مسیر مختلف (سعادتمند و شقاوتمند) توضیح داده شده و به خداوند عظیم قسم داده میشود که قرآن نازل شده از جانب اوست که فقط پاکان میتوانند به آن دست بزنند. این آیات با دعوت به شناخت حقیقت و پاکی، به انسانها یادآوری میکنند که در مسیر حق قدم بردارند.
هوش مصنوعی: آیا به آن چیزی که میکارید و رشد میدهید، توجه کردهاید؟
هوش مصنوعی: آیا شما این فرزند را میآفرید یا اینکه ما آن را خلق کردهایم؟
هوش مصنوعی: ما مرگ را برای شما مقدر کردهایم و اجلهای شما را تعیین کردهایم. همچنین نمیتوانیم فردی همانند شما را جایگزین کنیم و ما نمیتوانیم شما را در چیزهایی که نمیدانید، به وجود آوریم.
هوش مصنوعی: ما شما را به شکلی دیگر خلق خواهیم کرد، به هر صورت که بخواهیم و شما از آن آگاه نخواهید بود.
هوش مصنوعی: شما آفرینش اولیه را به خوبی میدانید، پس چرا به آن فکر نمیکنید؟
هوش مصنوعی: آیا به کشت و زرعی که میکارید توجه کردهاید؟
هوش مصنوعی: آیا شما آن را میکارید یا این که ما کاشتن آن را انجام میدهیم؟
هوش مصنوعی: اگر بخواهیم، میتوانیم آن را مثل کاه و خاکستر بسازیم، و شما به حیرت و تعجب درخواهید آمد.
هوش مصنوعی: ما به شدت تحت تأثیر قرار گرفتهایم و آن سختیهایی که در زمین متحمل شدیم، به ما بازگشت کرده است.
هوش مصنوعی: ما از روزی محروم هستیم.
هوش مصنوعی: آیا نگاهی به آبی که مینوشید میاندازید؟
هوش مصنوعی: آیا شما آن را از ابر نازل کردهاید، یا اینکه ما نازلکنندگان آن هستیم؟
هوش مصنوعی: اگر بخواهیم میتوانیم آن باران را به جای شیرین، تلخ یا شور کنیم، پس چرا شکرگزاری نمیکنید؟
هوش مصنوعی: آیا آتش سوزانی که شما به وجود میآورید را دیدهاید؟
هوش مصنوعی: آیا شما درختش را پرورش دادهاید یا اینکه ما آن را آفریدهایم؟
هوش مصنوعی: ما این آتش را به عنوان یادگاری قرار دادیم.
هوش مصنوعی: و به عنوان وسایل و امکاناتی برای کسانی که در دشت زندگی میکنند.
هوش مصنوعی: به یاد داشته باش که به عظمت و پاکی خداوند بزرگ خود اشاره کنی.
هوش مصنوعی: من به محلهای سقوط ستارهها سوگند میخورم.
هوش مصنوعی: این یک سوگند است که اگر میدانستید، آن را بسیار بزرگ و مهم میپنداشتید.
هوش مصنوعی: این کتاب الهی، کتابی زیبا و ارجمند است.
هوش مصنوعی: در کتابی پنهان، نوشتهها و یادداشتهایی وجود دارد که به صورت محرمانه و غیر قابل دسترس است.
هوش مصنوعی: فقط کسانی که پاک و پاکیزه هستند میتوانند به آن دست بزنند.
هوش مصنوعی: این آیه به ارسال وحی و پیام از سوی خداوند به جهانیان اشاره دارد.
هوش مصنوعی: آیا شما به این کلام گوش فرا میدهید و به خاطر آن سخن را نادیده میگیرید؟
هوش مصنوعی: شما روزی خود را در این میدانید که به کسی که روزیدهنده است، دروغ بگویید؟
هوش مصنوعی: چرا هنگامی که جان به گلو برسد، این وضعیت به وجود نمیآید؟
هوش مصنوعی: و آن زمان شما مشاهده خواهید کرد.
هوش مصنوعی: ما به او از شما نزدیکتریم، اما شما نمیتوانید این موضوع را درک کنید و نمیبینید.
هوش مصنوعی: بنابراین، اگر شما قادر به بازگشت به زندگی و بازپسگیری جانتان نیستید، پس چگونه میتوانید بگویید که راست میگویید؟
هوش مصنوعی: اما اگر او از نزدیکان و ویژهگان باشد.
هوش مصنوعی: آسایش و راحتی برای او فراهم شده و زندگیاش آسان است. روزی و خوشی و عطر خوش به او اختصاص دارد، و او به بهشت نعمت و لذت و شادمانی دست یافته است.
هوش مصنوعی: و اما کسانی که از اهل بهشت هستند.
هوش مصنوعی: پس سلام بر تو از سوی دوستان راستدست. تو از غم و اندوه در امان هستی.
هوش مصنوعی: اما آن کس که از دروغگویان و گمراهان باشد.
هوش مصنوعی: این جمله به این معناست که او بر روی نوشیدنیای که از آب داغ تهیه شده است، فرود میآید.
هوش مصنوعی: و همچنین به آتش جهنم رسانیده میشود.
هوش مصنوعی: این سخن، حقیقتی روشن و بدون شک است و بیان کاملاً درستی به شمار میآید.
هوش مصنوعی: با نام پروردگار بزرگت، به تسبیح و ستایش بپرداز.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال یک حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.