«بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ» بنام خداوند فراخ بخشایش مهربان
تَنْزِیلُ الْکِتابِ فرو فرستادن این نامه، مِنَ اللَّهِ الْعَزِیزِ الْحَکِیمِ (۱) از اللَّه است آن توانای تاونده دانا.
إِنَّا أَنْزَلْنا إِلَیْکَ الْکِتابَ بِالْحَقِّ ما فرو فرستادیم بتو این نامه براستی، فَاعْبُدِ اللَّهَ پس اللَّه را پرست مُخْلِصاً لَهُ الدِّینَ (۲) پرستش وی را و دین وی را پاک دارنده از شک و نفاق.
أَلا لِلَّهِ الدِّینُ الْخالِصُ آگاه باشید که اللَّه راست سزا و واجب پرستش پاک از انباز گرفتن با او و بگمان بودن در یگانگی او و در سخن او، وَ الَّذِینَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِیاءَ و ایشان که فرود از اللَّه خدایان گرفتند، ما نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِیُقَرِّبُونا إِلَی اللَّهِ زُلْفی و میگویند نمیپرستیم ایشان را تا مگر نزدیک کنند ما را با اللَّه نزدیکی، إِنَّ اللَّهَ یَحْکُمُ بَیْنَهُمْ اللَّه داوری کند میان ایشان، فِی ما هُمْ فِیهِ یَخْتَلِفُونَ در آنچه ایشان در آن اختلاف میگویند إِنَّ اللَّهَ لا یَهْدِی اللَّه راه ننماید، مَنْ هُوَ کاذِبٌ کَفَّارٌ (۳) کسی را که او دروغ زن است ناسپاس ناگرویده، لَوْ أَرادَ اللَّهُ أَنْ یَتَّخِذَ وَلَداً اگر اللَّه خواستی که فرزندی گیرد، لَاصْطَفی مِمَّا یَخْلُقُ ما یَشاءُ خود گزیدی از آنچه میآفریند آنچه خواستی، سُبْحانَهُ پاکی و بیعیبی ویراست، هُوَ اللَّهُ الْواحِدُ الْقَهَّارُ (۳) اوست خدای یکتا فرو شکننده همگان.
خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ بیافرید هفت آسمان و هفت زمین، بِالْحَقِّ بفرمان روان، یُکَوِّرُ اللَّیْلَ عَلَی النَّهارِ بر میپیچد شب بر روز، وَ یُکَوِّرُ النَّهارَ عَلَی اللَّیْلِ و برمیپیچد روز بر شب، وَ سَخَّرَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ و نرم کرد و روان آفتاب و ماه، کُلٌّ یَجْرِی لِأَجَلٍ مُسَمًّی هر دو میروند هنگامی را نام زده کرده از سرانجام جهان، أَلا هُوَ الْعَزِیزُ الْغَفَّارُ (۵) آگاه باشید که اوست آن توانای تاونده آمرزگار پوشنده.
خَلَقَکُمْ مِنْ نَفْسٍ واحِدَةٍ بیافرید شما را از یک تن، ثُمَّ جَعَلَ مِنْها زَوْجَها پس بیافرید از ان یک تن جفت او، وَ أَنْزَلَ لَکُمْ مِنَ الْأَنْعامِ و فرو فرستاد شما را از چهارپایان خوردنی، ثَمانِیَةَ أَزْواجٍ هشت جفت، یَخْلُقُکُمْ فِی بُطُونِ أُمَّهاتِکُمْ میآفریند شما را در شکمهای مادران شما، خَلْقاً مِنْ بَعْدِ خَلْقٍ آفرینشی از پس آفرینشی، فِی ظُلُماتٍ ثَلاثٍ در سه تاریکی، ذلِکُمُ اللَّهُ رَبُّکُمْ آن کس که این میکند اللَّه است خداوند شما، لَهُ الْمُلْکُ پادشاهی او راست، لا إِلهَ إِلَّا هُوَ نیست خدایی جز او، فَأَنَّی تُصْرَفُونَ (۶) چون میبرگردانند شما را از راه راست و کار راست و سخن راست!
إِنْ تَکْفُرُوا اگر همه کافر شوید و به نگروید، فَإِنَّ اللَّهَ غَنِیٌّ عَنْکُمْ اللَّه بینیاز است از شما، وَ لا یَرْضی لِعِبادِهِ الْکُفْرَ و بندگان خویش را کفر نپسندد، وَ إِنْ تَشْکُرُوا و اگر سپاس دارید و بگروید، یَرْضَهُ لَکُمْ پسندد آن شما را، وَ لا تَزِرُ وازِرَةٌ وِزْرَ أُخْری و نکشد هیچ بارکشی بار کسی دیگر، ثُمَّ إِلی رَبِّکُمْ مَرْجِعُکُمْ پس با خداوند شماست بازگشت شما، فَیُنَبِّئُکُمْ بِما کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ تا خبر کند شما را بآنچه میکردید، إِنَّهُ عَلِیمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ (۷) که او داناست بهر چه در دلهاست.
وَ إِذا مَسَّ الْإِنْسانَ ضُرٌّ و آن گه که بمردم رسد گزندی، دَعا رَبَّهُ خواند خداوند خویش را، مُنِیباً إِلَیْهِ بازگشته با وی بدل، ثُمَّ إِذا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِنْهُ پس آن گه که او را نعمتی داد از خود وزیر دست او کرد آنچه خواست، نَسِیَ فراموش کرد و بگذاشت، ما کانَ یَدْعُوا إِلَیْهِ مِنْ قَبْلُ آن رنج که اللَّه رامی با آن خواند تا آن را ببرد ازین پیش، وَ جَعَلَ لِلَّهِ أَنْداداً و خدای را همتایان گفت و انبازان نهاد، لِیُضِلَّ عَنْ سَبِیلِهِ تا خویشتن را از راه سپاس داری گم کند، قُلْ گوی ای محمد، تَمَتَّعْ بِکُفْرِکَ قَلِیلًا روزگار میفرا گذار بکفر خویش روزی چند اندک، إِنَّکَ مِنْ أَصْحابِ النَّارِ (۸) که تو از دوزخیانی.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: متن مورد نظر از آیات قرآن کریم است که به توحید، بندگی خالصانه خداوند و آثار شکر و کفر اشاره دارد. در آغاز، به فرستادن این کتاب از سوی خداوند متعال اشاره شده و تأکید میشود که تنها خداوند سزاوار پرستش است. آیات به یگانگی خداوند، آفرینش زمین و آسمان و نقش انسان در این دنیای بزرگ میپردازد.
سپس بر نیاز به شکرگزاری و تبعیت از خداوند تأکید میشود و هشدار داده میشود که اگر انسانها کفر ورزند، خداوند از آنها بینیاز است و نیکوکاران را مورد پاداش قرار میدهد. همچنین به رفتار انسانها در زمان سختی و آسایش اشاره شده و انتقاد میشود که چگونه عدهای پس از نعمتها، خدا را فراموش کرده و به پرستش شریک و همتایانی در گمراهی میپردازند. در پایان، به عاقبت افراد کافر و سرنوشت آنان در دوزخ اشاره شده است.
هوش مصنوعی: به نام خداوند بخشنده و مهربان
هوش مصنوعی: این کتاب از سوی خداوندی فرستاده شده است که دارای توانایی و حکمت بینظیری است.
هوش مصنوعی: ما این کتاب را به حق به سوی تو نازل کردیم، پس خدا را با اخلاص پرستش کن و دین خود را خالصانه تنها برای او قرار ده.
هوش مصنوعی: پرستش واقعی فقط مخصوص خداوند است که باید بدون هیچ شریکی انجام شود. افرادی هستند که غیر از خدا را به عنوان میانجی میپرستند و میگویند هدف از این پرستش نزدیک شدن به خداست. خداوند میان این افراد قضاوت خواهد کرد درباره اختلافاتی که در این زمینه دارند. او هیچکس را که دروغگو و ناسپاس باشد، هدایت نخواهد کرد. اگر خداوند اراده میکرد که فرزندی داشته باشد، بهترین مخلوق را انتخاب میکرد؛ اما او از هر عیب و نقصی پاک است و تنها خداوند یکتا و قهار است که بر همه چیز تسلط دارد.
هوش مصنوعی: او هفت آسمان و زمین را آفرید و فرمانش حق است. شب را بر روز میپوشاند و روز را بر شب. همچنین خورشید و ماه را به حرکت درآورد تا هر کدام به سوی زمانی مشخص روانه شوند. بدانید که او تنها همانا پر قدرت و آمرزنده است.
هوش مصنوعی: خداوند شما را از یک نفر آفریده و سپس از او همسرش را خلق کرده است. همچنین، از میان چهارپایان، هشت جفت برای شما فرستاده است. شما را در شکم مادرانتان میآفریند، آفرینشی پس از آفرینش در سه تاریکی. این خداوند، پروردگار شماست. سلطنت و پادشاهی برای اوست و جز او خدایی نیست. پس چگونه شما از راه راست منحرف میشوید؟
هوش مصنوعی: اگر شما کافر شوید، خداوند از شما بینیاز است و برای بندگانش کفر را پسندیده نمیدارد. اما اگر شکرگزار باشید و به او ایمان آورید، او شما را خواهد پسندید. هیچ کسی، بار گناه دیگری را بر دوش نمیکشد و در پایان، بازگشت شما به سوی پروردگارتان است که به شما از اعمالتان خبر خواهد داد. او به هر آنچه در دلهاست، آگاه است.
هوش مصنوعی: زمانی که انسان به سختی و آسیب برخورد میکند، به سوی خداوندش بازمیگردد و از او درخواست کمک و یاری میکند. اما وقتی که خداوند به او نعمتی میدهد و وضعیتش بهتر میشود، تمام آن دعاها و درخواستها را فراموش میکند و به خداوند هیچ توجهی نمیکند. او برای خداوند شریکانی قائل میشود تا خود را از راه درست دور کند. ای محمد، به او بگو که از کفر و انکار خود لذت ببر، اما بدانی که تو از جمله کسانی هستی که به آتش دوزخ تعلق دارند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.