گر تو رنج من مسکین گدا بشناسی
جور از حد نبری، حد جفا بشناسی
من جز از تو نشناسم به حق خدمت تو
تو نه آنی که حق خدمت ما بشناسی
تو که از کبر و منی می نشناسی خود را
من مسکین گدا را کجا بشناسی
ز فراقت ز ضعیفی همه خلقم بشناخت
ور تو بینی نه همانا که مرا بشناسی
بسته موی توام، ور به تنم در نگری
موی در موی کنی فرق و مرا بشناسی
برده ای صد دل و زنهار که نیکو داری
که دلم زان همه دلها، صنما، بشناسی
از درون سوختگی دارد و از بیرون داغ
این نشان بهر همان است که تا بشناسی
چون درون جگرم جای گرفتی زنهار
چون بریزی نمکی از لب و جا بشناسی
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: شعر به درد و رنج گوینده اشاره دارد که به عشق و فراق فکر میکند. او از محبوبش میخواهد که درد و رنج او را درک کند و از ظلم و بیوفایی دوری کند. گوینده خود را مسکینی میداند که تنها در خدمت محبوبش است و از او انتظار دارد که او نیز شناختی از او داشته باشد. او به دردی که درونش دارد اشاره میکند و از محبوب میخواهد که درک کند این درد ناشی از عشقش است. در کل، شعر حسرت و longing را به تصویر میکشد و تلاش گوینده برای جلب توجه و محبت محبوبش را بیان میکند.
هوش مصنوعی: اگر تو رنج و سختی من را بشناسی، دیگر ظلم و بیرحمیات از حد نمیگذرد و به نهایت خود نمیرسد.
هوش مصنوعی: من هیچکس را جز تو نمیشناسم که بتواند به حق خدمت کند، اما تو هم آنقدر نیستی که بتوانی درک کنی چه کسی توانسته به تو خدمت کند.
هوش مصنوعی: تو که از غرور و خودبزرگبینی اعراض نداری، نمیتوانی خودت را به درستی بشناسی. منِ فقیر و گدا را چگونه میتوانی بشناسی؟
هوش مصنوعی: به خاطر جداییات و تنهاییام، همه مردم مرا شناختهاند. اما اگر تو مرا ببینی، میدانی که من چه کسی هستم.
هوش مصنوعی: من موی تو را در دستان خود بستهام، اما اگر به تن من نگاه کنی، میبینی که موی من به موی تو گره خورده است و با این کار میتوانی مرا بشناسی.
هوش مصنوعی: من دلی دارم که مانند بردهای به تو وابسته است، ولی مواظب باش که آن را نیکو نگهداری، زیرا همۀ دلها را برای تو تقدیم کردهام و امیدوارم تو آنها را بشناسی.
هوش مصنوعی: این فرد از درون بسیار رنج میکشد، اما در ظاهر احساساتش را پنهان کرده و داغی که دارد نشاندهندهی همین درد درونی اوست. این نشانهها به ما کمک میکنند تا او را بهتر بشناسیم.
هوش مصنوعی: وقتی در قلب من جا گرفتی، مواظب باش که اگر نمکی از زبان بیرون بری، دیگر نمیتوانی به راحتی مرا فراموش کنی.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.