بخش ۷۷ - رزم قلواد با فرستو و کشته شدن فرستو
تو گفتی که بود او یک یپل مست
و یا شیر بود اژدهائی به دست
به نزد فرستو چو آمد فراز
خروشید بر وی که ای رزمساز
درفش و تبیره برافراختی
ز ما نامداری سرانداختی
چنان بر تو گرید شه چین کنون
که گرید بر او اختر واژگون
فرستو ز قلواد پرسید نام
همان از نژاد و ز جاه و مقام
به پاسخ بجنباند لب نامور
برآشفت از مرد پرخاشخر
سنان درربود و بدو حمله کرد
برانگیخت قلواد اسب نبرد
درانداخت در یال مرکب عنان
برآمد ز جا باز کرده سنان
چنان زد بر او نعرهای از غضب
که شد روز روشن بر او تیره شب
بدانگونه پیکار برساختند
که خود را ز بس خشم نشناختند
ز ناگاه قلواد رزمآزمای
برآورد آن نیز? جان ربای
چنان زد بر او نیزه آن یل درشت
که از سینه او برون شد ز پشت
به خاک اندر افتاد آن جنگجو
که میداشت بر دل بسی آرزو
برانگیخت اسب و به میدان شتافت
دگر ره پی کین سواری نیافت
دگر از شه چین همآورد خواست
دل نامداران ازو بر بکاست
درآمد سواری که جوید نبرد
ز گرزش سر و پشت او خرد کرد
سوار دوم چون برآمد به جنگ
همانگه بخستش به تیر خدنگ
سوار چهارم چو شد رزمجوی
بدانسان بخستش که بنهفت روی
چنان تا در درانداخت ده تن به خاک
دل شاه چین شد ازو دردناک
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این متن، به توصیف یک نبرد شدید و دلاورانه پرداخته میشود. قلواد، که شخصیتی قهرمان است، با دشمنی به نام فرستو مواجه میشود. این دو رزمآور در میدان جنگ به جان هم میافتند. قلواد با قدرت و خشم به فرستو حمله میکند و ضربهای مرگبار به او میزند که او را به زمین میافکند. سپس دیگر سوارهها نیز وارد میدان میشوند و یکی پس از دیگری به قلواد حمله میکنند و همگی بهدست او شکست میخورند. در پایان، دل شاه چین به خاطر شکست رزمندگانش به شدت ناراحت و دردناک میشود.
هوش مصنوعی: تو گفتی که آیا او یک یپل مست بود یا اینکه یک شیر در دستانش اژدهایی داشت.
هوش مصنوعی: زمانی که فرستو به آنجا رسید، با صدای بلندی بر او ندا داد و گفت: "ای کسی که در میدان نبرد مهارت داری!"
هوش مصنوعی: تو با نشان و پرچم خود، افتخاری را از ما به یادگار گذاشتی.
هوش مصنوعی: به قدری که عشق تو بر دل من فشار میآورد، ممکن است ستارههای آسمان نیز تحت تأثیر آن، دگرگون شوند و بر تو بگریند.
هوش مصنوعی: فرستادهای از قلواد، درخواست کرد که نام و نشانی از نژاد و مقام او بگوید.
هوش مصنوعی: زبان نامآور در پاسخ به فردی که خشمگین و پرخاشگر است به تلاطم میافتد و به سرعت واکنش نشان میدهد.
هوش مصنوعی: سنان شمشیرش را درآورد و به دشمن حمله کرد و سوارکاران را برای نبرد آماده کرد.
هوش مصنوعی: در این بیت، شاعر توصیف میکند که چگونه وقتی سوار بر مرکب شده است، با کشیدن عنان (مهار اسب) از جایش به جلو حرکت میکند و نیز سنان (پیکان یا نیزه) را آماده میکند. به طور کلی، این تصویر به لحظهای پر جنب و جوش و پرتحرک اشاره دارد که فرد آماده میشود تا وارد عمل شود.
هوش مصنوعی: او به قدری از روی خشم فریاد زد که روز روشن بر او به مانند شب تاریک شد.
هوش مصنوعی: در این نبرد، به قدری عصبانی و خشمگین بودند که خودشان را هم نمیتوانستند بشناسند.
هوش مصنوعی: در یک لحظه ناگهانی، جوان رزمآزما از میدان جنگ بلند میشود و به حریف خود حمله میکند، گویی جان او را به خطر میاندازد.
هوش مصنوعی: آن پهلوان بزرگ به شدت چنان ضربهای به او زد که نیزهاش از سینهاش بیرون آمد و به پشتش رسید.
هوش مصنوعی: جنگجو که آرزوهای زیادی در دل داشت، به زمین افتاد.
هوش مصنوعی: اسب را به حرکت درآورد و به میدان جنگ شتافت، اما دیگر نتوانست مسیری برای انتقامجویی پیدا کند.
هوش مصنوعی: دیگر آن کسی که از چین شاه میآورد، خواسته دل بزرگمردان را از او کم کرد.
هوش مصنوعی: سوارکاری به میدان آمده که به دنبال جنگ و نبرد است و ضربههایش باعث آسیب دیدن سر و پشت حریفش میشود.
هوش مصنوعی: زمانی که سوار دوم به میدان جنگ آمد، به سرعت او را با تیر هدف قرار دادند.
هوش مصنوعی: زمانی که سوار چهارم به میدان جنگ رسید، به گونهای بر اسبش نشسته بود که به جلو خم شده بود و سرش را پنهان کرده بود.
هوش مصنوعی: تا زمانی که ده نفر به درون جنگ بیفتند، دل شاه چین از این وضعیت به شدت ناراحت و بیمار میشود.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.