ای دل مکن انکار و از این کار میندیش
وررانک در این کاری از انکار میندیش
در کام نهنگان شو و کامی بکف آور
چون یار بدست آید از غیار میندیش
با شوق حرم سرمکش از تیغ حرامی
وز بادیه و وادی خونخوار میندیش
مارست غم عشقش و او گنج لطافت
گنجت چو بدست اوفتد از مار میندیش
گر زانک توئی نقطه ی پرگار محبت
از نقطه برون آی و ز پرگار میندیش
چون دست دهد پرتو انوار تجلی
از نور مبرا شو و از نار میندیش
در عشق چو قربان شوی از کیش برون آی
ور لاف انا الحق زنی از دار میندیش
گر جان طلبد یار دل یار بدست آر
چون سر بشد از دست ز دستار میندیش
خواجو اگرت سر برود در سر این کار
انکار مکن وز غم این کار میندیش
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر به دل و تفکر انسانی اشاره میکند و از آن میخواهد که از انکار و تردید دوری کند. او به دل میگوید که در مواجهه با عشق و هیجانات آن، نباید از ترس یا شک دست بکشد. شخصیتهای مختلفی مانند نهنگ، حرم، مار، و نور، نمادهای عشق و تجربههای عمیق انسانی هستند. شاعر بر این نکته تأکید دارد که در عشق باید از دنیای مادی و محدودیتهایش فراتر رفت و به حقیقت و عمق عاشقانه توجه کرد. در نهایت، او توصیه میکند که حتی اگر سر انسان در این مسیر برود، نباید از عشق و تجربهاش انکار کند و باید با شوق به آن ادامه دهد.
هوش مصنوعی: ای دل، انکار نکن و درباره این کار فکر نکن، چون در این کار فکر کردن به انکار تنهاست.
هوش مصنوعی: به عمق زندگی و تجربیات بزرگترها برو و از آن بهرهمند شو، زیرا در مواقع خوشی و موفقیت، نباید نگران ناراحتیهای دیگران باشی.
هوش مصنوعی: با رغبت به سوی حرم میروم و از خطرات و مشکلات مسیر نترس؛ نگرانی از بیابان و دامهای خطرناک را فراموش کن.
هوش مصنوعی: غم عشق او مانند ماری است و او به مانند گنجی با لطافت است. اگر گنج تو به دست او بیفتد، از مار نترس.
هوش مصنوعی: اگر تو مرکز محبت هستی، از آن نقطه بیرون بیا و به دور آن نچرخ.
هوش مصنوعی: زمانی که روشنایی و نور الهی بر تو بتابد، باید از هر گونه آلودگی و نقص دور شوی و دیگر به آتش و مشکلات فکر نکنی.
هوش مصنوعی: اگر در عشق فدای محبوب شوی، از هر عقیده و مکتبی فاصله بگیر. اما اگر فقط ادعای معرفت و حقانیت داری، از سرنوشت و عقوبتی که ممکن است به سراغت بیاید، نگران نباش.
هوش مصنوعی: اگر جانت بخواهد، محبوب دل را به دست بیاور. وقتی که سر از دستت رفت، دیگر به دستار فکر نکن.
هوش مصنوعی: اگر خواجو، جانش را در این راه فدای کند، هیچگاه در آن تردید نکن و از غم آنچه بر او میگذرد، نگران نباش.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال یک حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.