بخش ۷۹ - عقد بیست و چهارم در حریت که طوق بندگی حق را گردن نهادن است و ربقه بندگی خلق از گردن گشادن
ای ملک زاده اقلیم وجود
پدرت خیل ملک را مسجود
سایبان حرمت چرخ برین
تختگاه قدمت گوی زمین
«ولقد کرمنا» تاج سرت
«وحملناهم » رخش سفرت
کوه در خدمت تو بسته کمر
کان پی زینت تو داده گهر
بحر هم نیز به کار تو در است
بهر تو حیله ور و حیله گر است
که دهد حقه در از صدفت
که نهد پنجه مرجان به کفت
از پی مطبخ تو جانوران
گله گله به در و دشت چران
باغ صد میوه خوش پرورده
نقل بزم تو مهیا کرده
هر چه زیر فلک بی سر و بن
هست القصه چه نوی چه کهن
همه بهر تو و تو بهر خدای
یکدم از رقده غفلت به خود آی
بازگونه مکن این وضع بدیع
که وضیعی نبود کار رفیع
نیستی باد چو صاحب هوسی
در میاویز به هر خار و خسی
نیستی آب چو آلوده دلی
در میامیز به هر لای و گلی
نیستی خاک بنه زین پستی
قدم سعی به بالادستی
گرم رو آمده چون آتش باش
هر چه پیش آید ازان سرکش باش
از خسان سرکشی آزادگی است
به خسان بستگی افتادگی است
تا به کی بنده هر خس باشی
بنده هر کس و ناکس باشی
چیست خس هر چه نه شاه ازل است
کش به هستی نه عوض نی بدل است
از همه بگسل و با او پیوند
بنه از بندگیش بر خود بند
بو که از بند غم آزاد شوی
به غم بندگیش شاد شوی
شاه فرد است مشو بیهده گرد
فرد شو بهر طلبگاری فرد
دست ز آلایش کونین بشوی
ترک آسایش کونین بگوی
پای بیرون نه ازین دیرین دیر
دل بپرداز ز آویزش غیر
بنده ای شو ز دو کون آزاده
لوحی از نقش تعلق ساده
گر برآرد ز زمین باد دمار
ننشیند به ضمیر تو غبار
ور ز موجت گذرد آب ز سر
نشود دامن تجرید تو تر
ور جهان شعله زند آتش وش
وقت تو گردد ازان آتش خوش
زیر این دایره زنگاری
گل بود خار و عزیزی خواری
رونق گل مطلب از خارش
مشو از بهر عزیزی خوارش
آن زمان خلعت عزت یابی
که رخ از عزت او برتابی
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به توصیف مقام و ارزش وجودی انسان میپردازد. شاعر به فرد ملکزادهای اشاره میکند که پدرش بر تمام خواص ملکها برتری دارد و او نیز در زیر سایهی حرمت و عظمت قرار دارد. شاعر از نعمتها و امکاناتی که برای او مهیا شده میگوید: کوهها و دریاها در خدمت او هستند و موجودات مختلف به دنبال تأمین نیازهای او هستند.
شاعر به او هشدار میدهد که از غفلت دور شود و به جای تن دادن به هوسها و زندگیهای حقیر و پست، به سعی و کوشش بپردازد و به بالادستی برسد. او باید از آلودگیهای دنیوی دوری کند و برای رسیدن به عزت و ارزش واقعی تلاش کند. در نهایت، شاعر تأکید میکند که تنها در صورتی به ارزش واقعی و عزت دست مییابد که از تعلقات دنیایی رها شود و با خالصی به سمت خداوند حرکت کند.
هوش مصنوعی: ای فرزند بزرگوار عالم وجود، پدرت موجب سجده و احترام فرشتگان و موجودات است.
هوش مصنوعی: سایهبان حرمت آسمان بر روی تخت تو، زمین را به قدمهایت میدهد.
هوش مصنوعی: ما تو را گرامی داشتیم و سفر تو را با سواران و پادشاهان بزرگی همراه کردیم.
هوش مصنوعی: کوه برای خدمت به تو خود را آماده کرده و به خاطر زیبایی تو، زینت یافته است.
هوش مصنوعی: دریا نیز برای تو در تلاش است و به خاطر تو نقشهها و تدبیرها میکشد.
هوش مصنوعی: کسی که زیباییاش چشمان را میرباید، به راحتی میتواند مانند انگشتری با سنگی قیمتی در دست، دل هر بینندهای را تسخیر کند.
هوش مصنوعی: از آشپزخانهات، حیوانات به طور دستهجمعی به بیرون رفته و در دشت میچرند.
هوش مصنوعی: باغی پر از میوههای خوشمزه آماده شده تا جشن شما را شادابتر کند.
هوش مصنوعی: هر چیزی که در این جهان وجود دارد، چه جدید و چه قدیمی، همگی در نهایت به یک نتیجه میرسند و بیسرانجام هستند.
هوش مصنوعی: همه چیز برای توست و تو هم برای خدا. لحظهای از خواب غفلت بیدار شو و به خودت بیاندیش.
هوش مصنوعی: این وضعیت منحصر به فرد را دوباره به شکل نادرست نگردان، زیرا شرایطی که اکنون داریم، کار والایی است و مانند آن وجود ندارد.
هوش مصنوعی: اگر هدف و آرزویی نداری، مانند یک باد در هر گوشه و کنار نچرخ و خود را با چیزهای بیارزش مشغول نکن.
هوش مصنوعی: اگر دل تو آلوده است، به هیچ چیز ناخراب نکن و به همه چیز نچسب.
هوش مصنوعی: از خود بیخود نشو و از این رذالت دوری کن؛ تلاشت را به سمت مدارج بالا و بزرگمنشی معطوف کن.
هوش مصنوعی: با شجاعت و حرارت وارد عمل شو و هرچه در مسیرتان اتفاق افتاد، با استقامت و اراده قوی به مقابله با آن بپرداز.
هوش مصنوعی: آزادی از خست و تنبلی نشانه برتری و آزادگی است، اما وابستگی به آنها نشاندهنده کاستی و ناتوانی است.
هوش مصنوعی: چقدر باید به دیگران وابسته باشی و خودت را در اختیار هر کسی قرار دهی؟
هوش مصنوعی: هر چه در دنیا وجود دارد، اگر شاه و بزرگترین مقام را نداشته باشد، در حقیقت بیارزش است و هیچ چیزی در هستی نمیتواند آن را به چیزی دیگر تبدیل کند.
هوش مصنوعی: از همه روابط و وابستگیها جدا شو و به او متصل شو. از وابستگی به وجود او، به خود آزادی بده.
هوش مصنوعی: وقتی از زنجیر غم رها شوی، به خاطر محبت و بندگی او، خوشحال خواهی شد.
هوش مصنوعی: در زندگی به دنبال شناخت و رشد خودت باش و بیهوده درگیر مسائل دنیوی نشو. سعی کن برای رسیدن به هدفهای بزرگ و معنا دار تلاش کنی.
هوش مصنوعی: از آلودگیهای دنیا پاک شو و از آرامشهای زودگذر این دنیا دوری کن.
هوش مصنوعی: از این مکان کهنه بیرون نرو، دل خود را از وابستگی به دیگران آزاد کن.
هوش مصنوعی: خود را از دو جهان آزاد کن و با قلبی پاک زندگی کن.
هوش مصنوعی: اگر هوای تند و طوفانی از زمین برخیزد و همه جا را به هم بریزد، این خیال و ذهن تو تحت تاثیر آن قرار نخواهد گرفت و پاک باقی میماند.
هوش مصنوعی: اگر آب از روی موج تو بگذرد، دامن خالصی و زهد تو مرطوب نخواهد شد.
هوش مصنوعی: اگر جهان به آتش شعلهور شود، تو از این آتش خوشحال خواهی بود.
هوش مصنوعی: زیر این آسمان کدر و تیره، گل زیبایی وجود دارد، اما در کنار آن، خارهایی نیز هست که نشاندهنده رنج و مشکلات هستند. در عین حال، در این دنیا، حتی افراد عزیز نیز ممکن است با چالشها و ناراحتیها مواجه شوند.
هوش مصنوعی: اگر گل درخشان و زیباست، به خاطر تیرگی و سختیهایی است که تجربه کرده است. بنابراین نگران نشو که ممکن است برای کسی ارزش خود را از دست بدهی.
هوش مصنوعی: زمانی به مقام و جایگاه شایستهای خواهی رسید که بتوانی با افتخار و وقار به زیبایی و عظمت او توجه کنی.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال یک حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.