شجاع الدین ضیائیان
شجاع الدین ضیائیان در ۳ ماه قبل، جمعه ۲۵ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۰:۴۳ در پاسخ به محمد حسین نصر دربارهٔ ناصرخسرو » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۴۴:
بله من هم با شما موافقم. بیت نخست را اینطور به یاد دارم، فقط با اندک مختصری تفاوت :
روزی زسرِ سنگ عقابی به هوا خاست
بهرِ طلبِ طعمه پر و بال بیاراست
شما نوشتید «واندر طلبِ طعمه...» که بعید نیست درستتر بوده باشد از آنچه در حافظهٔ من است. اما دیدم یکی دیگر از کاربران مثل من تصحصح کرده و نوشته بهرِ طلبِ طعمه...
شجاع الدین ضیائیان در ۳ ماه قبل، جمعه ۲۵ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۰:۳۹ دربارهٔ ناصرخسرو » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۴۴:
در کتاب فارسی دبستان سالهای ۳۰ بیت نخست اینطور به یادم مانده است. به نظرم خیلی هم زیباتر است (زیر و زبر از من است):
روزی زِسرِ سنگ عقابی به هوا خاست بهر طلبِ طُعمه پر و بال بیاراست
شجاع الدین ضیائیان در ۳ ماه قبل، جمعه ۲۵ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۰:۲۶ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب ششم در ضعف و پیری » حکایت شمارهٔ ۶:
در کتاب دبستانی فارسی سوم یا چهارم ابتدائی چنین به یاد دارم که ابتدای مطلب آمده بود (سال ۱۳۳۳ یا ۱۳۳۴):
روزی به غرورِ جوانی بانگ بر مادر زدم ...
شجاع الدین ضیائیان در ۱۲ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ آذر ۱۳۹۰، ساعت ۰۸:۲۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲:
نکتۀ ظریف علی کیادربندسری را میپسندم. بله به سخن شیرازیان قافیه درست است.