شرمگین زن اگر با تو دوست بود اوی را به زنی، بر زیرکمرد دانا ده، چه زیرک و دانامرد همانا چنانچون زمین نیکوست که تخم بر وی پراکنده و گونه گونه خوربار از وی برآید.
گرت خویش باشد زن شرمگین
ورا شوی دانای زیرک گزین
جوان خردمند داننده راه
بود همچو ورزیده خاک سیاه
که چون از برش تخم بپراکنی
از او گونهگون لاله و گل چنی
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این متن به روابط زن و مرد اشاره دارد و بر اهمیت انتخاب صحیح همسر تأکید میکند. نویسنده میگوید اگر زنی شرمگین و با شخصیت است، باید او را به مردی دانا و زیرک بسپاری. مرد دانا و زیرک مانند خاک خوب است که وقتی تخم در آن پاشیده شود، میتواند گلها و میوههای مختلفی را به بار آورد. بنابراین، انتخاب همسر مناسب میتواند منجر به شکوفایی و پیشرفت شود.
هوش مصنوعی: اگر زنی با تو دوست باشد، او را به مردی دانا و زیرک بسپار، زیرا مردان دانا و زیرک مانند زمین حاصلخیز هستند که دانهها را در خود میپذیرند و fruits مختلفی را به بار میآورند.
هوش مصنوعی: اگر همسرت انسان شرمگینی است، مرد دانا و زیرکی را برای او انتخاب کن.
هوش مصنوعی: جوانی که دانا و باهوش است، مانند فردی است که به خوبی راه را میشناسد، همانند کسی که در کنار خاک تیره، مهارتهای لازم را کسب کرده است.
هوش مصنوعی: وقتی که بذر او را بپاشی، از آن گلها و لالههای مختلفی خواهند رویید.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.