نقل جناب شهباز صحیح است. در نسخ چاپ دهه ۴۰ نیز به همین صورت ثبت است. عده ای هم که فارسی نمیدانند عین متن آقای شهباز را مینویسند و به جای ه جایگزین فعل ربط از کسره استفاده میکنند! همین عده در جایی دیگر بجای کسره عبارات وصفی و اضافی و ملکی از هکسره استفاده میکنند.
🖰 با دو بار کلیک روی واژهها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها میتوانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
🖐 شمارهگذاری ابیات | وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی) | 🔍 شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: ویکیدرج | ارسال به فیسبوک
این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟
🎜 معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است ...
📷 پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی، 📖 راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
حاشیهها
تا به حال ۴ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...
شهباز نوشته:
اگر دل دلبره دلبر کدومه وگر دلبر دله دل را چه نومه دل و دلبر بهم امیته وینم ندونم دل که و دلبر کدومه
👆⚐
کمال نوشته:
جمع آن:۲۹۱۵
👆⚐
عباس نوشته:
نقل جناب شهباز صحیح است. در نسخ چاپ دهه ۴۰ نیز به همین صورت ثبت است. عده ای هم که فارسی نمیدانند عین متن آقای شهباز را مینویسند و به جای ه جایگزین فعل ربط از کسره استفاده میکنند! همین عده در جایی دیگر بجای کسره عبارات وصفی و اضافی و ملکی از هکسره استفاده میکنند.
👆⚐
میثم سعدی نوشته:
در مصرع سوم
آمیخته موینم به نظر درستتره.
در زبان لکی و مادری باباطاهر، موینم به معنی میبینم میباشد.
👆⚐