چارهٔ کار من آن زمان که توانی
گر بکنی راضیم چنان که توانی
داد طلب کردم از تو داد ندادی
گر ندهی داد میستان که توانی
گفته بدی من ندانم و نتوانم
داد تو دادن یقین بدان که توانی
گر به سر زلف دل ز من بربودی
باز ده از لب هزار جان که توانی
دل چه بود خود که جان اگر طلبی تو
حکم کنی بر همه جهان که توانی
ماه رخا پرده ز آفتاب برانداز
وین همه فتنه فرو نشان که توانی
جملهٔ آزادگان روی زمین را
بنده کن از چشم دلستان که توانی
جملهٔ دل مردگان منزل غم را
زنده کن از لعل درفشان که توانی
یک شکر از لعل تو اگر بربایم
عذر بخواهی به هر زبان که توانی
گر ز تو عطار خواست بوس و کناری
هیچ منه داو در میان که توانی
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر بیانگر درخواست شاعر از معشوق است که با مهربانی و لطف خود، دل او را شاد کند و رنجهایش را از میان بردارد. شاعر به قدرت معشوق در تغییر وضعیت اشاراتی دارد و از او میخواهد که با زیبایی و جذابیتش، دلهای مردگان را زنده کند و آزادی را به بندگان خود ببخشد. همچنین، شاعر به این نکته تأکید میکند که حتی کوچکترین لطف معشوق میتواند او را به عذرخواهی از هرکسی وادار کند. در نهایت، شاعر از معشوق میخواهد که از زیبایی و جاذبههای خود بهره بگیرد تا تمام فتنهها را رفع کند و شادی را در دلها بپروراند.
هوش مصنوعی: وقتی که بتوانی، تدبیر کار من این است که با خوشحالی هر چه در توان داری انجام دهی.
هوش مصنوعی: من از تو حق و داد خواستم، اما تو ندادیدی. اگر نمیتوانی حقم را بدهی، لااقل قبول کن که میتوانی از من بگیری.
هوش مصنوعی: اگر بدیهایی که من گفتهام را ندانم و نتوانم به تو بگویم، بدان که تو میتوانی آنها را به من منتقل کنی.
هوش مصنوعی: اگر تو با زلف دلربای خودم مرا از خود دور کردی، دوباره از لبانت هزار جان را به من بازگردان که تو میتوانی.
هوش مصنوعی: دل چه ارزشی دارد، اگر تو بخواهی میتوانی بر تمام جهان فرمان بگویی، حتی بر جان.
هوش مصنوعی: ای ماه، پرده را از روی آفتاب بردار و همه ی آشفتگیها را که میتوانی، آرام کن.
هوش مصنوعی: تمام آزادگان روی زمین را به درستی و بندهٔ عشق خویش کن، اگر که بتوانی به زیبایی دلربا بنگری.
هوش مصنوعی: همهٔ دلهای مردگان را از غم زنده کن، به وسیلهٔ لعل درخشانی که در اختیار داری.
هوش مصنوعی: اگر از زیبایی و دلربایی تو چیزی بربایم، تو باید به هر زبانی که میتوانی، عذرخواهی کنی.
هوش مصنوعی: اگر عطار از تو خواست که بوسه و آغوشی بدهی، هیچگاه در میانه دوری نکن؛ چون تو میتوانی این کار را انجام دهی.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.