انوری » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۹۹ آخر غم غور از دلم دور شود وین ماتم هجر دوستان سور شود لشکرکش گردون چو درآید به حمل فرماندهٔ گیتی به نشابور شود
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: شاعر در این شعر آرزو میکند که غم و اندوه از دلش دور شود و عزا و ماتم جدایی از دوستانش به شادی تبدیل گردد. او همچنین به آمدن زندگی و تغییرات آن اشاره میکند و امیدوار است که فرمانروایی دنیا به نیکی و سعادت برگردد.
هوش مصنوعی: در نهایت، غمهای عمیق از دل من دور خواهند شد و این روزهای اندوه و جدایی از دوستان به جشن و شادی تبدیل خواهد شد.
هوش مصنوعی: وقتی سپاه آسمان به زمین حمله کند، فرماندهٔ دنیا به نشابور خواهد رفت.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
تا ظن نبری که شاه رنجور شود
یا راحت و صحت از تنش دور شود
گردی که از آن عارضه بر دامن اوست
چندان باشد که چشم بد کور شود
گر عُجب زموقف دلت دور شود
حج تو و عمرهٔ تو مبرور شود
یک وقفه طواف کعبهٔ امرش کن
تا سعی تو در طواف مشکور شود
حاشا! که دل از خاک درت دور شود
یا جان ز سر کوی تو مهجور شود
این دیدهٔ تاریک من آخر روزی
از خاک قدمهای تو پر نور شود
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.