ادیب الممالک
»
دیوان اشعار
»
مسمطات
»
شمارهٔ ۴ - تضمین غزل زمان آقای سفیرالعارفین در مدح جلال الدین محمد مجدالاشراف
چو دلها را بتان کاشانه کردند
در اشگ از بصرها دانه کردند
سر زلف پریشان شانه کردند
زمان را در جهان افسانه کردند
مکان او را در این ویرانه کردند
چو سامانش ز هستی گشت مختل
غمش بر عیش و شادی شد مبدل
سر و کارش به مستی شد محول
می لاتقنطوا از روز اول
بکامش ریخته مستانه کردند
چو از نامحرمانش دور دیدند
سرش از عشق حق پرشور دیدند
تنش از جان و دل پرنور دیدند
سراپای وجودش عور دیدند
لباس هستیش شاهانه کردند
طلب کاران به همت پا فشردند
خداوندان ره رحمت سپردند
گدائی را به عرش از فرش بردند
زمان را از سگان خود شمردند
کریمان همت مردانه کردند
چو شد سرمست جام ارغوانی
ز الفاظ و کنایات و معانی
نماندش هیچ جز سبع المثانی
ز عشق آن جمال شعشعانی
سویدای دلش را خانه کردند
بتی جا داد در بزم وصالش
که عالم مات و حیران از جمالش
هویدا نام پاکش از خصالش
جلال الدین محمد کز جلالش
هزاران کس چو من دیوانه کردند
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: غزل اشاره دارد به عشق و شوقی که دلها را به هم نزدیک میکند و این عشق به شکلهای مختلف نمایان میشود. آدمی به خاطر این عشق، به دور از غم و ناراحتی، در مستی و شادمانی به سر میبرد. در این مسیر، زیباییها و جنبههای عمیق انسانی، مانند نور و ناموس، جلوهگر میشوند. عشق به معشوقی والا، سبب میشود تا انسان از مادیات و مشکلات رها شده، در دنیای عرفانی سیر کند. همه چیز در این جهان به زیبایی و فراوانی تحسین میشود و فرد عاشق در آتش عشق، خود را فدای معشوق میکند. در پایان، شاعر به خود و دیگران میگوید که چگونه عشق الهی و زیبا، دیوانگی و شور را در دلها به وجود میآورد.
هوش مصنوعی: وقتی دلها را به معشوقان سپردند، اشکها مانند دانههایی از چشمان ریزش کرد.
هوش مصنوعی: موهای آشفتهاش را مرتب کردند و زمان را به داستانی جذاب تبدیل کردند.
هوش مصنوعی: جایگاه او را در این خرابه مشخص کردند.
هوش مصنوعی: وقتی که زندگیاش به هم ریخت و نظم و ترتیبش از بین رفت، غم او جایگزین شادی و خوشحالیاش شد.
هوش مصنوعی: او به حال مستی و خوشگذرانی افتاده است، بنابراین ناامید نباشید و از روز اول به تلاش ادامه دهید.
هوش مصنوعی: به خاطر خواستهاش، با شور و شوق و بیپروا جشن گرفتهاند.
هوش مصنوعی: وقتی که از افرادی که با آنها رابطهای ندارند دور شدند، متوجه شدند که دلش به شدت تحت تأثیر عشق الهی قرار گرفته است.
هوش مصنوعی: آنها وجود او را پر از نور و روشنایی یافتند، اما نقصهایی در او هم مشاهده کردند.
هوش مصنوعی: او را در زرق و برق و شکوهی همچون یک پادشاه آراسته و متجمل کردند.
هوش مصنوعی: خواستارانی که پیگیر هستند، با تلاش و جدیت به یکدیگر فشار میآورند و به کسانی که در مسیر راه رحمت و عطای الهی قرار دارند، مجال و فرصت میدهند.
هوش مصنوعی: تنزل مقام انسانها تا حدی است که حتی گدایی را به جایگاههای بلند میبرند و در عوض، وقت و زمان را کمارزش میدانند و آن را در کنار سگان به حساب میآورند.
هوش مصنوعی: نیکوکاران با اراده و勇ت در کارهای بزرگ اقدام کردند.
هوش مصنوعی: زمانی که تحت تأثیر لذت و شوری ناشی از کلمات، اشارهها و معانی قرار گرفتم و سرمست شدم.
هوش مصنوعی: جز دو رکعت نماز که یادآور عشق آن زیبایی درخشان است، چیزی از او باقی نمانده است.
هوش مصنوعی: دلش را با غم و اندوهی سنگین پر کردند.
هوش مصنوعی: در محفل وصالت، زیبایی و جاذبهات به حدی بود که همه عالم در حیرت و شگفتی به تماشا نشسته بودند.
هوش مصنوعی: نام پاک او به وضوح از ویژگیهایش نمایان است، چون جلالالدین محمد به خاطر جلال و عظمتش شناخته شده است.
هوش مصنوعی: بسیاری از افراد مانند من را دیوانه کردهاند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.