گنجور



🖰 با دو بار کلیک روی واژه‌ها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها می‌توانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

🖐 شماره‌گذاری ابیات | وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی) | 🔍 شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: ویکی‌درج | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

🎜 معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است ...

📷 پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی، 📖 راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور

حاشیه‌ها

تا به حال ۱۰ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

مهدی نوشته:

بنظرم رسید مطصرع اول بیت دوم بشکل زیر مناسب تر باشد:
هر چند که از سوختنم باکی نیست.

پاسخ: با تشکر، صورت حاضر مشکلی ندارد.

👆☹

مرامی نوشته:

خیلی خوب بود آقای مهدی

👆☹

سعید نوشته:

بنده هم با آقای مهدی موافقم
شکل حاضر وزن شعر را ناموزون نموده

👆☹

بابک نوشته:

آقای سعید، به نظر من، ناموزون ننموده!!

آقای مهدی، مصراع شما مناسب تر است، اما مصراع شماست، نه ابوسعیدابوالخیر

👆☹

شروین نوشته:

أین شعر دقیقا هم وزن شعر حافظ غزل دومش هست

👆☹

شجاع الدین شقاقی نوشته:

امید ِ وصل

من همان مورم که جویم دانه های وصل ِ او
صابری در پیله و پروانه ای ، از نسل ِ او

گر چه مهجورم ولی امّید ِ وصلی باقی است
درد ِ بی درمان ِ عاشق و صبر ِ فصل ِ او

👆☹

کمال نوشته:

یاالذاکر
جمع این رباعی: ۴۵۸۰

👆☹

آرش نوشته:

اتفاقا همون مصرع خود شاعر خیلی بهتر و دقیقتره.
هم وزنش، هم معنای رسا و هم تعداد کلمات و حروف بین مصرع اول و دوم.

👆☹

سید یوسف بیژنی نوشته:

با خوندن این رباعی حس خوشی بهم دست داد و باعث شد این رباعی رو بسرایم. ببخشید اگه ضعیفه//

سیمای خوش طفل به رازی باقیست
آبیست که از دیده ی پاکش جاریست

این کشور جان و تن که تا دنیاییست
محفوظ نگه داشتنش با زاریست

👆☹

گل یخ نوشته:

آقای مهدی ابوسعید ابوالخیر کارتان را ساده کرده است گذاشتن یک مصرع در بین ۳ مصرع کاملا بی نقص و استادانه هنر نیست .
اما این را بدانزد اگر الان شما با کلی و قت و تفکر و مشاوره این مصرع را سرودید سماس ولی ارزش این رباعی به ابن است که از ابوسعید است اگر از شما یا ما ها رود که کسی نگاهش هم نمیکرد این را فرانوش نکنیم که برتد ابوسعید ابوالخیر روی این شعر است که ارزش دارد و این مصرع برای شماست و زیاد هم جالب نبود فقط کلمات و واژه های همین مصرع را در اصل شعر جابجا کردید . هنر است ؟ قطعاً خیر

👆☹

شکرستان