گنجور

حاشیه‌ها

وحید در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۵۹ دربارهٔ خلیل‌الله خلیلی » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۲:

این شعر رباعی نیست بلکه دو بیتی است چرا که بر وزن مفاعیلن مفاعیلن فعولن می باشد.

علی تبریزی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۳۳ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۵۷:

باد به جای باز صحیح است
تتابع عناصر اربعه

علی تبریزی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۲۹ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۵۳:

جانانه هر آن کس که دلی خوش دارد
جان همه بی دلان.....
دودی....

محسن در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۲۵ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتی‌ها » دوبیتی شمارهٔ ۱۷:

بسیارررررررر زیبا

علی تبریزی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۲۱ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۳۸:

من در پی آبی که رود در جویت
باز عناصر آب آتش خاک و باد را به زیبایی در کنار هم آورده است

علی تبریزی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۱۶ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۳۱:

پویا جان
منظور این است
امشب شب هجران است و فردا این دل رنجورتر خواهد بود اما دل باید بسوزد دیده خون بگرید چرا که دستور عشق این است

علی تبریزی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۰۸ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۲۴:

بدری به سم اسب ......

علی تبریزی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۰۶ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۲۳:

هر آنچه
صحیح است

علی تبریزی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۰۵ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۲۲:

بر عز خود و .....

علی تبریزی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۰۳ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۱۹:

یعنی که خموش بیع بس ارزان است

علی تبریزی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۵۶ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۱۵:

تسبیح و مصلای ریایی صحیح است.

علی تبریزی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۵۴ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۱۴:

درود بر این ترک پارسی گوی

علی تبریزی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۵۲ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۱۳:

در مصرع دوم وثاق صحیح است به معنی اتاق
---
پاسخ: با تشکر، مطابق فرموده تصحیح شد.

علی تبریزی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۴۵ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۸:

دوستان عزیز مصرع صحیح این می تواند باشد.
در مرو پریر لاله آتش انگیخت
هم وزنش درست می شود
هم مفهوم لاله و آتش مناسبت شاعرانه دارد
و هم شاعر ما به عناصر اربعه اشاره کرده است
آتش
آب
خاک
باد
سپاسگذارم.

حامد در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۵۹ دربارهٔ رهی معیری » ابیات پراکنده » نیش و نوش:

من چند سال است که با استاد اشنا شده ام و بهتر اشعار ایشان ندیدم
اگر هم کمکی از دستم بر اید دریغ نمیکنم
من هم گاهی شعر میگویم یک شعر با سبک استاد گفتم اگر خواستید ببینید به من پیام بدهید من برایتان بفرستم
ممنون

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۱۱ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی اسکندر » بخش ۴۶:

از استاد سمک ایار( عیار) پرسیدند جوانمردی چیست ؟ گفت نان دادن و سپس راز پوشیدن

محسن دهقان در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۲۷ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۴۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۴:

کلمه ( راهی ) در مصرع اول بیت اول اشاره به ( دستگاه موسیقی ) کنونی دارد و مقصود در این است که در دستگاهی بنواز که بتوان با آواز همراهی کرد ( گویا بنابر شواهد حافظ علاقه بسیاری به دستگاه های آوازی داشته)
( همانگونه که در غزل 138 میگوید ( مطربا پرده بگردان و بزن راه عراق - که بدین راه بشد یار و زه ما یاد نکرد )
که در اینجا نیز ( عراق ) از دستگاه های آوازیست .

شکوه در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۲۷ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۳۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵۰۰:

ترنج تنج است به معنی در هم فشرده ولی ترنجیدن یعنی در هم آمدن و چروک و برای آن اسدی در فرس آغالیدن را پیش نهاده و همین طور ریشیدن

شکوه در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۲۷ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۲۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵۰۰:

پوده به معنی پوسیده میباشد

کامیار در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۲۷ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۲۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۷۴:

از حمیدرضا و پیمان بسیار ممنونم خیلی زیبا بود

۱
۵۰۲۹
۵۰۳۰
۵۰۳۱
۵۰۳۲
۵۰۳۳
۵۶۲۲