گنجور

حاشیه‌ها

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۱۳ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۵۶ - نامه نوشتین رامین به ویس و بیزارى نمودن:

پوزیدن و پوزش کردن یعنی عذر اوردن

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۰۰ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۵۵ - عروسى کردن رامین با گل:

خرخیز همان قرقیز است که به پارچه قرقیزی هم گفته می شده است شوشتر هم که شوشتر خوزستان است که ابریشم و شوشتری ان خنیده است .

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۵۷ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۵۵ - عروسى کردن رامین با گل:

دستان بایین یعنی داستان کلاسیک ، به ایین معنی رسمی و باکلاس امروزی است

فراز دهقانی در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۴۸ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۸:

این شعر کلا حالمو دگرگون میکنه
خصوصا اونجا که میگه:
من خود به چشم خویشتن دیدم که جانم می‌رود

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۳۳ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۵۴ - رفتن رامین به گوراب و دیدن گل و عاشق شدن بر وى:

کلا رامین بند و بستی نداشته و همه دوست و همه جوی و کامباره بوده است به حق ، المجانین و المجانات بودند هر دوشون ، دیگه روانیم کردن !

ساقی در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۲۶ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۳ - با روح صبا:

این شعر در سوگ استاد حسن صبا،دوست دیرین شهریار سروده شده.روح استاد صبا شاد و نام و یادشون گرامی.

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۱۸ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۵۴ - رفتن رامین به گوراب و دیدن گل و عاشق شدن بر وى:

بیت 6 از وجود و پیدایی بازان ( عقابان) در ساری سخن رفته است می دانیم که هنوز کنار دریای مازندران خاستگاه بازان می باشد ، در مجموع 10 گونه باز ایرانی و 9 گونه باز در افغانستان می زیند به پهلوی و لری به باز الوه aloh می گویند و دال یعنی کرکس و مود هم باز عقاب است .

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۱۳ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۵۳ - رفتن رامین به گوراب و دور افتادن از ویس:

اهوی با هنر متضاد اورده شده است ،
دو نام هم برای کودکان در این لت (صفحه) ساختم یکی مهرنو یعنی خورشید تازه و بهرو که یعنی خوشگل بهگو هم که واقعا خوش تراش است

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۵۴ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۱:

درود به همه میهنم، جان ناقابلم فدای میهنم از هر قومی از ان ، اذری ها تاج سرمان هستند . دشنام دادن ناخرسندی و بیماری روان است .

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۲۳ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۱:

در تمام داستان ویس و رامین کشور کضود نوشته شده است

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۲۱ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۴۲ - بردن شاه موبد ویس را به دز اشکفت و صفت دز و خبر یافتن رامین از ویس:

مخلب که عربی است به خلیدن و خلاندن فارسی خیلی ماننده است

ساسان کمالی در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۵:۴۶ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۱:

سطر آخر
منظور کشور است؟ یا کشود.

ساسان کمالی در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۵:۱۴ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۹:

سطر 4 - بالش ؟ بالاش درست است

ساسان کمالی در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۵:۱۲ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۹:

سطر 4 ن اضافی است؟ جانن !

هادی فراست در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۳:۱۳ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۸۴۶:

قافیهٔ بیت آخر(رویی) با دیگر ابیات (نمانی و غیره) همگون نیست و بظر میرسد که از لحاظ وزنی هم سکته دارد. در بعضی نقل قول‌ها این بیت کلّاً وجود ندارد. آیا توضیحی جهت اصالت این بیت در دست هست؟
سپاسگزارم.

سیاورشن بندرعباسی در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۰۰ دربارهٔ سعدی » مواعظ » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۷ - موعظه و نصیحت:

به گمان من هم «عارفان جمع بکردند و پریشانی نیست» درست است و اتفاقا ظرافتی هم در این نکته نهفته | عارفان جمع کرده اند اما چیزی که امکان دزدیدنش نیست!

رضا جعفری از شیراز در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۱۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۳:

سلام دوستان حافظ ، حافظ قرآن بود و قران در شب قدر نازل شد منظور از شب قدر ، همان شب قدر است که در قلب ماه مبارک رمضان می باشد این افسانه بافی ها از روی جهالت می باشد.

رامین در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۰۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۸:

در تصحیح محمد علی فروغی بیت اول اینگونه آمده است:
ای ساربان آهسته ران کآرام جانم می‌رود ...
(سعدی در غزلی دیگر گفته:
ساربان آهسته ران کآرام جان در محملست

چارپایان بار بر پشتند و ما را بر دلست)

و مصراع دوم بیت پنجم هم در همان منبع اینگونه آمده:
دیگر مپرس از دل نشان کز دل نشانم می‌رود

محسن محمدزاده در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۵۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۷:

بیت دوم واقعا زیباست. دلی که سخت گیرمیاد

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۲۵ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۵۰ - نصیحت کردن به‌گوى رامین را:

اسان گذار، کسی که اسانگیری میکند

۱
۴۹۵۳
۴۹۵۴
۴۹۵۵
۴۹۵۶
۴۹۵۷
۵۶۲۸