گنجور

حاشیه‌ها

ناشناس در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۳:۰۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۴:

دوست عزیز. سپاس از نظر شما. امیدوارم از این نظر بنده غباری بر خاطرتان ننشیند. هدف بحث علمی است!
تنها به دل نشستن و گویا معنای فلان را بدهد دلیل استفاده از هر واژه ای به جای واژه دیگر نیست. اگر این در باز شود زبان فارسی لطمه می خورد.
بگذارید اساتید و کارشناسان نظر بدهند.
ادات و الفاظ تشبیه همچون مانند و مثل و چون و سان و وش و گونه و... یک چیز است و "معنا" چیز دیگر.
من نمی دانم ایرانیان باستان معادل "معنا" را چه می گفته اند. اما "مانا" که جزو ادوات تشبیه است به نظر غیر کارشناسانه من به معنای "معنا" نیست و اگر دکتر ترابی کارشناس ادبیات است-که ظاهرا هست- باید دید که دلیل ایشان بر این به کارگیری مانا به جای معنا چیست.

 

محمدرضا صادق نیا در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۳:۰۲ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۶۸:

در برخی متون مصرع سوم اینگونه نیز آمده ست:
خاکیم بزن زخمه به تار ای ساقی

 

محسن در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۲:۰۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۸۰:

متاسفم که در کنح عزلت خودت نشسته و موسیقی فاخر را مبتذل میخوانی

 

محسن در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۰:۵۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹۴:

به صورت اتفاقی در تصنیفی از استاد بسطامی به تکاپوی این شعر روانه شدم
در توصیف این زیبایی فقط میشود گریه کرد

 

س ، م در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۰:۲۲ دربارهٔ وحشی بافقی » گزیدهٔ اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۲۹۵:

shirin بانو
اگر شعر آهنگ را میفرمایید
، بله ، مثنوی ست

 

س ، م در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۰:۱۹ دربارهٔ وحشی بافقی » گزیدهٔ اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۲۹۵:

Shiryn بانو
غزل است
به قافیه و ردیف توجه بفرمایید
گنجور هم آنرا به درستی غزل تشخیص داده

 

شمس شیرازی در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۹:۴۱ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۱۷ - مثال دیگر هم درین معنی:

روفیای گرامی،
بر او ببخشایید
در داستان خر و فیل شاعر از وجود فیل در افریقا و هم خر در هندوستان آگاه نبوده است ور نه مثالی دیگر میزده است.
چه چنته او از اینگونه مثالهای جانوری پر بوده است!!
و البته از جدال خر رنگ کن فیل و خر در سرزمین رویا پرور کدخدای بعضیها!! نمی توانسته است اطلاع داشته باشد!!

 

سید غبدالرضا در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۸:۰۹ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب چهارم در فواید خاموشی » حکایت شمارهٔ ۳:

مفهوم متن فوق ، بزبان ساده چنین است:
جوان دانائی بود؛ که ازفضل وکمالات بهره مند؛ و اززیاد اظهاز فضل کردن، روی گردان . تا جائیکه درمحافل دانایان که قرار میگرفت ؛ بیشتر لب از سحن فرو میبست. لذا پدرش به او گفت: فرزندم تو نیز در این محافل ، از آنچه میدانی،سخنی بگو. پاسخ داد: نه ؛ چون می ترسم چیزی از من بپرسند، و جوابش ندانم و شرمسار گردم . بحکم این مضمون که روزی یک درویشی داشت ته کفش خودش را چند تا میخ می کوبید وتعمیرش می کرد ، که در این حال، یک فرد حکومتی بهش رسید و با ادعای این که این بابای درویش؛ نعلبند ممکنه باشه، سر آستینش را گرفت و کشید که بیا نعل به سمهای اسب من هم بکوب !!

 

chelsea در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۷:۴۳ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۴:

خیال روی کسی در سر است هر کس را/مرا خیال کسی کز خیال بیرون است . . . دوستان گویند سعدی خیمه بر گلزار زن/من گلی را دوست می دارم که در گلزار نیست.

 

سیذ عبدالرضا در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۷:۲۹ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب چهارم در فواید خاموشی » حکایت شمارهٔ ۳:

با سلام، متن بسیار زیبائیست.

 

شمس شیرازی در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۷:۲۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۲:

جناب دکتر دادور( انونیموس )
بد نیست بدانید یکی از وزیران آل بویه ( به گمانم صاحب بن عباد ) می فرمود: در آیینه نمی نگرم مبادا چهره یک عجمی ببینم!!!

 

قربانی در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۷:۰۸ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ اشعار ترکی » شاطر اوغلان:

قصه چوخ قافیه یوخ میشه به عنوان یک ضرب المثل بکار برد

 

امیر خالدی در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۴:۲۷ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ اشعار ترکی » بلالی باش:

در فایل صوتی ای که بنده با صدای خود استاد این شعر رو شنیدم
در بیت هشتم که اشاره به شعر حضرت حافظ هم داره ( با دوستان مروت با دشمنان مدارا) انتهای مصرع دوم رو استاد "یاخشینی تاپسا دولاشا" قرائت میکنن

 

Shirin در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۴:۱۵ دربارهٔ وحشی بافقی » گزیدهٔ اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۲۹۵:

سلام آهنگ بسیار عالیه..
اما دوستای عزیزم شما یه کم با ادبیات آشنا باشید میفهمید که قالب اصلا غزل نیست..این قالب مثنویه..آفرین

 

ایرج شمس در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۳:۱۸ دربارهٔ عطار » اسرارنامه » بخش پنجم » بخش ۱ - المقاله الخامسه:

در مورد بیت 11 جناب عطار دایره دسترسی عقل را ترسیم نموده اند که از مصرع متصور است.
حاشیه اقای وکیلی منطقی بنظر نمیرسد.
وزن تغییری نیافته

 

محسن فرشیدزاد در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۳:۰۰ دربارهٔ شیخ محمود شبستری » گلشن راز » بخش ۵ - تمثیل در بیان سر پنهانی حق در عین پیدایی:

با سلام ایا میشه تفسیر بیت جهان جمله فروغ روی حق دان را برام بفرستید ممنون

 

روفیا در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۹:۳۸ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۱۷ - مثال دیگر هم درین معنی:

راستش را بخواهید در این باره با مولانا جانم هم عقیده نیستم.
اگر مکانی را با جزییات بسیار برایتان توصیف کنند، شما آنرا در دنیای عجیب ذهن تجسم میکنید، حتی ممکن است آنجا را در خواب ببینید!
پس در خواب دیدن چیزی ضرورتا بدین معنا نیست که شما قبلا در آن مکان بوده اید!
هکذا پروراندن رویایی در سر...
اگر آدمی در جزیره ای متروک به دنیا آید و رها شود و با انسان ها و کتب مقدس و فلسفه بافی ها و فیلم ها و نقاشی ها و... ارتباط نداشته اشد، آیا باز هم رویای بهشت در سر می پروراند؟!
نظر شما چیست؟؟

 

س ، م در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۲:۱۵ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۱۷ - مثال دیگر هم درین معنی:

شمس شیرازی جان
چشم که به دلم نشست
اینهم از شما به یادگار

 

س ، م در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۲:۱۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۴:

ناشناس عزیز
البته که شما مختارید که همان کلمه ی معنا را به کار گیرید
که من هم در بیشتر نوشته ها و گفته ها همین کار را می کنم
چون همه کس با لغت ” مانا“ آشنا نیست
ولی بی مهری نفرمایید
توضیح کوتاهی می دهم شاید هم عقیده شدیم
ما در عربی کلمه ی ”عقل“ را داریم که معادل یا مانند یا نظیر آن در فارسی ” خِرَد“ است
کلمه ی ”ذکاوت“ را داریم که معادل یا همانند یا نظیر آن در فارسی ”هوش“ است، و بسیاری دیگر
پس میتوان گفت طبق فرهنگ معین مانا هم که از مانستن و مانند گرفته شده به همان به قول شما معنی ” معنا“ را بدهد منتها زیبا تر
به فرموده ی شمس شیرازی عزیز
خداوندگار نگهبانتان باد
و به قول دکتر ترابی
شاد زی
بیش باد کم مباد

 

شمس شیرازی در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۱:۲۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۴:

جناب ناشناس ،
منبعی جز آنچه دکتر ترابی به کار برده است ندارم
به دلم نشسته است و به گمانم معنا مانا میدهد!!
واژه های تازه همواره مورد بی مهری بوده اند، شما بی مهری نفرمایید.

 

۱
۳۵۲۲
۳۵۲۳
۳۵۲۴
۳۵۲۵
۳۵۲۶
۵۰۴۳
sunny dark_mode