إِذْ قٰالَتِ اِمْرَأَتُ عِمْرٰانَ رَبِّ إِنِّی نَذَرْتُ لَکَ مٰا فِی بَطْنِی مُحَرَّراً فَتَقَبَّلْ مِنِّی إِنَّکَ أَنْتَ اَلسَّمِیعُ اَلْعَلِیمُ (۳۵) فَلَمّٰا وَضَعَتْهٰا قٰالَتْ رَبِّ إِنِّی وَضَعْتُهٰا أُنْثیٰ وَ اَللّٰهُ أَعْلَمُ بِمٰا وَضَعَتْ وَ لَیْسَ اَلذَّکَرُ کَالْأُنْثیٰ وَ إِنِّی سَمَّیْتُهٰا مَرْیَمَ وَ إِنِّی أُعِیذُهٰا بِکَ وَ ذُرِّیَّتَهٰا مِنَ اَلشَّیْطٰانِ اَلرَّجِیمِ (۳۶) فَتَقَبَّلَهٰا رَبُّهٰا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَ أَنْبَتَهٰا نَبٰاتاً حَسَناً وَ کَفَّلَهٰا زَکَرِیّٰا کُلَّمٰا دَخَلَ عَلَیْهٰا زَکَرِیَّا اَلْمِحْرٰابَ وَجَدَ عِنْدَهٰا رِزْقاً قٰالَ یٰا مَرْیَمُ أَنّٰی لَکِ هٰذٰا قٰالَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اَللّٰهِ إِنَّ اَللّٰهَ یَرْزُقُ مَنْ یَشٰاءُ بِغَیْرِ حِسٰابٍ (۳۷)
چون گفت زن عمران ای پروردگار من بدرستی که من نذر کردم برای تو آنچه در شکم منست از آواز شغل دنیا پس بپذیر از من بدرستی که تویی شنوای دانا (۳۵) پس چون بنهادش گفت پروردگارا بدرستی که من بنهادمش مؤنث و خدا داناتر است بآنچه بنهاد و نیست مذکر چون مؤنث و به درستی که من نامیدمش مریم و به درستی که من پناه میدهم او را بتو و فرزندان او را از شیطان رانده شده (۳۶) پس پذیرفت او را پروردگارش پذیرفتنی نیکو و رویانیدش رویانیدنی خوب و پابند آن کردش زکریا را هرگاه درآمد بر او زکریا در جای عبادت یافت نزدش روزی را گفت ای مریم از کجاست مر تو را این گفت آن از نزد خداست بدرستی که خدا روزی میدهد آن را که خواهد بیشمار (۳۷)
« در بیان نذر کردن مادر یحیی علیه السلام در وقت حمل و استعاذه او »
جفت عمران گفت ، کای ربّ الکرم
نذر کردم آنچه دارم در شکم
باشد آزاد از پی طاعت همه
سوی معبد حاضر خدمت همه
کن قبول این را تو از فضل عمیم
که به جهر و سرّ سمیعی و علیم
وضع چون شد دید اُنثی از تن است
گفت یا رب مرد کی همچون زن است
اعلمی تو بر هر آنچه گشت وضع
که ز نطفه آگهی تا موت و نزع
در رحم هستی تو صورت بند ناس
نقش را نقاش بِه داند اساس
این بود زن یعنی ار نارم بجا
نذر خود نبود عدول از مامَضَی
نام او مریم نهادم بر تو زو
هم پناه آرم ز شیطان عدو
استعاذه بودش از چیزی که بیم
بهر نسوان است از دیو رجیم
باز دارد مرد و زن را بر گناه
عقل را فاسد کند، دین را تباه
پس پناه از آن حوادث وآن فتن
بُرد بر حق که بود درخور به زن
کرد پس پروردگار او را قبول
بهر خدمت بر حریمش بر دخول
در قبولش داشت نیکوتر ز مرد
زآنکه او از مرد و زن بُد جمله فرد
رزق نیکو می خوراند از جنّتش
پرورش می داد در هر طاعتش
آن نباتی را که رویانَد خداش
تا چه باشد رونق و حسن و بهاش
گرچه رویاننده ای نبود به ذات
غیر حق کز خاک رویاند نبات
لیک نادر باشد ار بی واسطه
رُسته نبتی از زمین در ضابطه
بود مریم آن نباتی که خدا
بی وسایط دادی اش نشو و نما
مر زکریا بود در کارش کفیل
یافتی آداب طاعت زآن خلیل
هر زمان داخل شدی در معبد او
یافت رزقی نزد مریم بس نکو
گفت او را هست این رزق از کجا
گفت از حق کو بود رزّاق ما
می دهد رزق او چو خواهد بی حساب
بی سبب یعنی به پاداش و ثواب
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: مادر مریم وقتی که باردار بود، به خدا نذر کرد که فرزندش را به خدمت در معبد اختصاص دهد و خواست که این نذر مورد قبول خدا قرار گیرد. پس از زایمان، او متوجه شد که دختر به دنیا آورده و نام او را مریم گذاشت. او از خدا خواست که مریم و نسلش را از وسوسههای شیطان حفظ کند. خداوند مریم را به خوبی پذیرفت و تحت سرپرستی زکریا قرار داد. زکریا وقتی به معبد میرفت، در کنار مریم غذاهای فراوان و غیرمترقبه مییافت و مریم پاسخ داد که این نعمتها از سوی خداست، چون او به هر که بخواهد بیحساب روزی میدهد. این داستان نشاندهنده رحمت و لطف خداوند و مقام والای مریم است.
هوش مصنوعی: وقتی همسر عمران گفت: پروردگار من، من چیزی را که در شکم دارم، به تو نذر کردم تا آزاد باشد. پس از من قبول کن، زیرا تو شنوا و دانایی. وقتی او فرزندش را به دنیا آورد، گفت: پروردگار من، من او را دختر به دنیا آوردم و خداوند به آنچه که او به دنیا آورده است، بهتر میداند و پسر مانند دختر نیست. من او را مریم نامیدم و او و نسلش را از شیطان رجیم به تو پناه میبرم. پروردگارش او را به خوبی قبول کرد و او را رشد خوبی داد و زکریا را مسئول پرورش او ساخت. هر بار که زکریا به محراب او میرفت، غذایی را پیش او مییافت و میگفت: ای مریم، این غذا از کجا برای تو آمده است؟ او پاسخ میداد: این از جانب خداست، که خدا به هر کس بخواهد بدون حساب روزی میدهد.
هوش مصنوعی: عمران به خدا گفت: "پروردگارا، من نذر کردهام که فرزندم را برای تو وقف کنم." او درخواست این را کرد و از خدا خواست که نذرش را بپذیرد. وقتی فرزندش به دنیا آمد، گفت: "پروردگارا، من فرزندم را دختر متولد کردهام." و خداوند بهتر میداند که چه کسی را به دنیا آورده. او نام دخترش را مریم گذاشت و دعا کرد که او و فرزندانش را از وسوسههای شیطان محافظت کند. خداوند دعا و نذر او را به خوبی پذیرفت و مریم را به خوبی رشد داد. زکریا که مردی عبادتگزار بود، وقتی به محل عبادتش وارد شد، مریم را در حال دریافت روزیهای فراوان دید و از او پرسید: "این روزیها از کجا آمده است؟" مریم پاسخ داد: "این روزیها از جانب خداست، زیرا خداوند به هرکس که بخواهد، بیحساب روزی میدهد."
هوش مصنوعی: مادر یحیی علیه السلام در زمان حاملگی، نذر کرده و از خداوند درخواست پناه کرده است.
هوش مصنوعی: عمران به خدا گفت: ای پروردگار بزرگ، من نذر کردهام که هر چه دارم را به خاطر تو در راهی که میطلبی قربانی کنم.
هوش مصنوعی: این جمله به معنای این است که فردی در جستجوی آزادگی و دوری از بندگی و طاعت است و در این راه به سوی معبد میرود تا در خدمت همه باشد. به عبارتی، او میخواهد به جای پیروی از دستورات و قید و بندها، بطور مستقل و برای خدمت به دیگران حضور داشته باشد.
هوش مصنوعی: این را بپذیر که خداوند به علم و آگاهی کامل است و میشنود و میداند چه چیزهایی هم در آشکار و هم در نهان اتفاق میافتد.
هوش مصنوعی: زمانی که اوضاع به این شکل درآمد، دیدم که زن از بدن جدا است. پس گفتم: ای پروردگار، آیا مرد نیز مانند زن خواهد بود؟
هوش مصنوعی: تو در هر آنچه که به وجود آمده، از مرحله تشکیل نطفه تا زمان مرگ و تزکیه، آگاهی و دانش داری.
هوش مصنوعی: در وجود تو، طراحی شکلها و نقشها به گونهای است که هنرمند با دقت و هنر خود، بنیادی محکم برای آن میسازد.
هوش مصنوعی: زنی که در اینجا توصیف شده، اگر در آرامش نباشد، نشاندهنده این است که به عهد و پیمانی که بسته وفادار نیست و از آنچه که در گذشته انجام داده، ادعای بازگشت ندارد.
هوش مصنوعی: من برای تو نام مریم را انتخاب کردم، و به واسطه او از شر شیطان دشمن محافظت میکنم.
هوش مصنوعی: او از چیزی پناه برد که به خاطر آن، زنان از شیطان پلید ترس دارند.
هوش مصنوعی: مرد و زن را از انجام گناه باز میدارد، عقل را خراب میکند و دین را تباه میسازد.
هوش مصنوعی: برای جلوگیری از حوادث و مشکلات، باید به حقیقتی پناه برد که شایسته و مناسب است.
هوش مصنوعی: سپس پروردگار او را پذیرفت تا در خدمتش به حریم او وارد شود.
هوش مصنوعی: او در پذیرش او بهتر از مردان بود، چرا که او از مرد و زن فراتر بود و کاملتر بود.
هوش مصنوعی: خداوند از آسمان روزی خوب را به او عطا میکند و او را در هر عبادت و نیکی تحت پرورش قرار میدهد.
هوش مصنوعی: هر گیاهی که خداوند میرویاند، به چه زیبایی و ارزشی با رونق و طراوت خود جلوهگری میکند.
هوش مصنوعی: اگرچه هیچ کس جز خالق حقیقی وجود ندارد که گیاه را از خاک رویاند،
هوش مصنوعی: اما بسیار نادر است که گیاهی بدون واسطه از زمین بیرون بیاید و رشد کند.
هوش مصنوعی: مریم مانند گیاهی است که خداوند بدون واسطه به او رشد و نمو داده است.
هوش مصنوعی: زکریا در کار خود شخص کفیل و مسئول پیدا کرد و آداب عبادت را از آن خلیل آموخت.
هوش مصنوعی: هر بار که وارد معبد او میشوی، روزی خوبی را کنار مریم پیدا میکنی.
هوش مصنوعی: گفت وقتی که روزیات از کجا میآید، پاسخ داد که تنها کسی که روزی میدهد، خداوند است.
هوش مصنوعی: خداوند روزی بندگان را به صورت نامحدود و بدون علت مشخصی میدهد، مانند پاداش و ثواب که به آنها عطا میکند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.