دگر بار آن فسونگر مرغ چالاک
چو پیشش مینهادم روی بر خاک
قدم در ره نهاد از روی یاری
به جان آورد شرط جان سپاری
خرامان شد بر آن سرو آزاد
به شیرینی زبان چرب بگشاد
که ای نوباوهٔ باغ جوانی
دلم را جان و جان را زندگانی
جمالت چشم جان را چشمهٔ نور
ز رخسار تو بادا چشم بد دور
بلا لائیت عنبر خوی کرده
شمیمت باغ عنبر بوی کرده
گل صد برگ در پای تو مرده
صنوبر پیش بالای تو مرده
خجل مشک تتار از تار مویت
فتاده ماه و خور بر خاک کویت
همیشه شاد و دولتیار باشی
ز حسن و عمر برخوردار باشی
مرا هم جان توئی هم زندگانی
مکن زین بیش با من سر گرانی
نصیحت گوشدار از دایهٔ خویش
غنیمت دان غنیمت مایهٔ خویش
جوانی از جوانی بهره بردار
ز دور شادمانی بهره بردار
جوانان را طریق عشق سازد
شنیدستی که پیری عشق بازد؟
جوانی کو نگشت از عاشقی شاد
یقین دان کو جوانی داد بر باد
به دلداری دل مردم به دست آر
کسی را تا توانی دل میازار
مرنجان آن غریب ناتوان را
کسی دشمن ندارد دوستان را
خردمندان که در نظم سفتند
نگه کن این سخن چون نغز گفتند
« چو نیل خویش را یابی خریدار
اگر در نیل باشی باز کن بار »
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، فسونگر چالاکی به معشوقش اظهار محبت میکند و او را به زیبایی و جوانی میستاید. او از زیباییهای معشوق میگوید و توصیه میکند که از جوانی و شادی بهرهبرداری کند و دل دیگران را نرنجاند. شاعر بر این نکته تأکید دارد که عشق و جوانی باید با شادی گره بخورد و از حسرت پیری بپرهیزد. در نهایت، او خردمندان را به تفکر در این موضوع دعوت میکند و میگوید اگر شرایط مناسب را پیدا کنی، باید از آن بهرهبرداری کنی.
هوش مصنوعی: بار دیگر وقتی که آن جادوگر پرندهی چالاک را میدیدم، به نشانهی احترام، صورتم را به خاک میمالیدم.
هوش مصنوعی: او با عشق و ارادت گام به راهی گذاشت که برایش نیاز به فدای جان داشت.
هوش مصنوعی: با آرامش و زیبایی بر آن درخت آزاد قدم گذاشت و با زبانی شیرین و دلنشین سخن گفت.
هوش مصنوعی: ای جوانی تازهنفسی که در باغ زندگیام رشد کردهای، تو جان منی و وجودم به خاطر تو معنا دارد.
هوش مصنوعی: وجه زیبا و نورانی تو چشمان جانم را روشن میکند و از چهرهات نوری میتابد که چشم بد از آن دور باشد.
هوش مصنوعی: بلا یعنی بیخبری و دوری، اما در عطر گیاهان معطر مثل عنبر و گلها گم شدهام. بوی خوش باغ عنبر، حس خاصی به من میدهد و این عطر را در فضا احساس میکنم.
هوش مصنوعی: گل صد برگ به خاطر تو پژمرده شده و صنوبر هم در برابر تو از زندگی افتاده است.
هوش مصنوعی: مشک خوشبو از عطر موی تو شرمنده است، زیرا زیبایی صورت تو مانند ماه و خورشید بر خاک کوی تو تابیده است.
هوش مصنوعی: همیشه خوشحال و با قدرت باشی و از زیبایی و عمر طولانی بهرهمند باشی.
هوش مصنوعی: تو هم روح منی و هم زندگیام؛ لطفاً بیشتر از این با من سنگینی نکن.
هوش مصنوعی: از نصیحتهای دایهات بهرهمند شو، چون این نصیحتها ارزشمند و سودمند برای خودت هستند.
هوش مصنوعی: از جوانی خود لذت ببر و از شادیها و خوشیهای زندگی بهرهمند شو.
هوش مصنوعی: عشق به جوانان راه و مسیر خاصی میدهد. آیا نشنیدهای که در سنین بالاتر نیز عشق میتواند تاثیرگذار باشد؟
هوش مصنوعی: هر جوانی که در عشق شادی پیدا نکرد، بدان که او عمر جوانیش را هدر داده است.
هوش مصنوعی: اگر میخواهی دل دیگران را به دست بیاوری، باید کسی را پیدا کنی که بتواند به تو دلگرمی دهد. سعی کن کسی را نیابی که باعث رنجش دیگران شود.
هوش مصنوعی: او را که ناتوان و بیپناه است، آزار ندهید؛ زیرا هیچکس دشمن او نیست و دوستانش در کنار او هستند.
هوش مصنوعی: حکیمان و دانایانی که به موضوع نظم و ترتیب علاقه دارند، به این سخن توجه کن که چقدر زیبا و دلنشین بیان شده است.
هوش مصنوعی: اگر به ارزشها و امیال خود پی ببری، خریدار آنها خواهی بود. پس اگر در این مسیر هستی، قدم به جلو بردار و اقدام کن.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال یک حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.