هوش مصنوعی: این شعر به دعوت به زندگی و رهایی از محدودیتها اشاره دارد. شاعر از معشوق میخواهد که با روحیهای مردانه و پرشور به میدان بیاید و به جای شروع کارها به طور تصنعی، بیدغدغه و با احساسات واقعی عمل کند. او همچنین بر اهمیت طبیعی بودن و دوری از اسارتهای اجتماعی تأکید میکند. در نهایت، به گونهای به زیبایی و جذابیت ظاهری اشاره دارد و میگوید که باید از قید و بندهای بیمورد آزاد بود.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به دعوت به زندگی و رهایی از محدودیتها اشاره دارد. شاعر از معشوق میخواهد که با روحیهای مردانه و پرشور به میدان بیاید و به جای شروع کارها به طور تصنعی، بیدغدغه و با احساسات واقعی عمل کند. او همچنین بر اهمیت طبیعی بودن و دوری از اسارتهای اجتماعی تأکید میکند. در نهایت، به گونهای به زیبایی و جذابیت ظاهری اشاره دارد و میگوید که باید از قید و بندهای بیمورد آزاد بود.
هوش مصنوعی: بیا با شهامت و جرات اینجا که کار تو در دنیای مجازی نیست. شروع کن به سرودن یا بیان چیزی که بیپایان و بدون مقدمه باشد.
هوش مصنوعی: سلطنت تو به حق و به جاست، اما این ریش بلند که داری، تنها زیبایی ظاهری است و شاید نشانهای از وقار و بزرگی تو باشد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
چون کشته ببینیام، دو لب گشته فراز
از جان تهی این قالب فرسوده به آز
بر بالینم نشین و میگوی بناز:
کای من تو بکشته و پشیمان شده باز
تا روی ترا بدیدم ای شمع تراز
نی کار کنم نه روزه دارم نه نماز
چون با تو بوم مجاز من جمله نماز
چون بی تو بوم نماز من جمله مجاز
اندر همه عمر من شبی وقت نیاز
آمد بر من خیال معشوقه فراز
برداشت نقاب مرمرا گفت بناز
باری بنگر که از که ماندستی باز
آن شد که ترا رفت همی با ما ناز
و آن شد که مرا بود بروی تو نیاز
ما ناز تو و نیاز خویش ، ای پرساز
بر سنگ زدیم و صبر کردیم آغاز
چون کشته ببینم دو لب کرده فراز
وز جان تهی این قالب فرسوده به آز
بر بالینم نشسته می گوی بناز
که کشته ترا من و پشیمان شده باز
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.