هوش مصنوعی: درویشی روزی در مقابل شیخ ایستاده بود و با احترام ایستاده بود مانند کسی که در نماز ایستاده. شیخ گفت که این ایستادن خوب است، اما بهتر از آن این است که تو اصلاً در اینجا نباشی.
برگردان به زبان ساده
# درویشی روزی در پیش شیخ ما ایستاده بود بحرمت چنانک در نماز ایستند. شیخ گفت نیکو ایستاده چنانک در نماز ایستند و لکن بهتر ازین آن باشد کی تو نباشی.
هوش مصنوعی: یک درویش روزی در مقابل شیخ ما ایستاده بود، بهگونهای که در نماز ایستاده میشوند. شیخ گفت: "خوب ایستادهای، مانند کسی که در نماز است، اما بهتر از این، آن است که تو در اینجا نباشی."
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: درویشی روزی در مقابل شیخ ایستاده بود و با احترام ایستاده بود مانند کسی که در نماز ایستاده. شیخ گفت که این ایستادن خوب است، اما بهتر از آن این است که تو اصلاً در اینجا نباشی.
هوش مصنوعی: یک درویش روزی در مقابل شیخ ما ایستاده بود، بهگونهای که در نماز ایستاده میشوند. شیخ گفت: "خوب ایستادهای، مانند کسی که در نماز است، اما بهتر از این، آن است که تو در اینجا نباشی."
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.