قوله تعالی: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ بنام خداوند فراخ بخشایش مهربان.
إِذَا السَّماءُ انْشَقَّتْ (۱) آن گه که آسمان بشکافد.
وَ أَذِنَتْ لِرَبِّها و بفرمان خدای نیوشد و فرمان برد وَ حُقَّتْ (۲) و خود آن را چنین سزد.
وَ إِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (۳) و آن گه که زمین پهن باز کشیده آید.
وَ أَلْقَتْ ما فِیها وَ تَخَلَّتْ (۴) و هر چه دروست بیرون اندازد و تهی گردد.
وَ أَذِنَتْ لِرَبِّها وَ حُقَّتْ (۵) و بفرمان اللَّه نیوشد و خود آن را چنین سزد.
یا أَیُّهَا الْإِنْسانُ ای مردم، إِنَّکَ کادِحٌ تو کار کنی برنج، إِلی رَبِّکَ روی بپاداش خداوند «کدحا» کار کردنی بر دوام، «فَمُلاقِیهِ (۶)» و پس با خداوند خویش هم دیدار خواهی گشت.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتابَهُ بِیَمِینِهِ (۷) امّا آن کس که او را نامه او دهند در دست راست.
فَسَوْفَ یُحاسَبُ حِساباً یَسِیراً (۸) با او شمار کنند شماری آسان.
وَ یَنْقَلِبُ إِلی أَهْلِهِ مَسْرُوراً (۹) و باز گردد با کسان خویش شادان.
وَ أَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتابَهُ وَراءَ ظَهْرِهِ (۱۰) و امّا آن کس که او را دهند نامه او از پس پشت او.
فَسَوْفَ یَدْعُوا ثُبُوراً (۱۱) بر خود بهلاک آواز دهد بنومیدی.
وَ یَصْلی سَعِیراً (۱۲) و سوختن را بآتش رسد.
إِنَّهُ کانَ فِی أَهْلِهِ مَسْرُوراً (۱۳) و در میان کسان خویش شاد دل میبود.
إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ یَحُورَ (۱۴) او میپنداشت که او با اللَّه نگردد.
«بلی» گردد، إِنَّ رَبَّهُ کانَ بِهِ بَصِیراً (۱۵) خداوند او باو بینا بود.
فَلا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (۱۶) نه چنانست که ایشان میگویند، سوگند میخورم بشعاع روز.
وَ اللَّیْلِ وَ ما وَسَقَ (۱۷) و بشب تاریک و بهر چه شب آن را فراهم آورد.
وَ الْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (۱۸) و بماه آن گه که پر نور و تمام گردد.
لَتَرْکَبُنَّ طَبَقاً عَنْ طَبَقٍ (۱۹) میزیند و مینشینند از یک حال بر دیگر حال.
فَما لَهُمْ لا یُؤْمِنُونَ (۲۰) چه رسیده است ایشان را که بآن حال گردان بنمی گروند.
وَ إِذا قُرِئَ عَلَیْهِمُ الْقُرْآنُ لا یَسْجُدُونَ (۲۱) و چون قرآن بر ایشان خوانند بفرمان سجود کردن اللَّه را سجود نکنند.
بَلِ الَّذِینَ کَفَرُوا یُکَذِّبُونَ (۲۲) نه آن کافران که بنگرویدند پیغام رساننده را دروغ میشمارند.
وَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِما یُوعُونَ (۲۳) و اللَّه میداند آنچه ایشان نهان میدارند.
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذابٍ أَلِیمٍ (۲۴) بشارت ده ایشان را بعذابی دردنمای.
إِلَّا الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ، مگر ایشان را که بگرویدند و کردارهای نیک کردند، لَهُمْ أَجْرٌ غَیْرُ مَمْنُونٍ (۲۵) ایشان را مزدی است ناکاست.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این متن به تفسیر و معنای تعدادی از آیات قرآن کریم میپردازد. در آغاز، با نام خداوند مهربان شروع میشود. سپس به حالتی از معاد اشاره میکند که در آن آسمان میشکافد و زمین گسترده میشود و پروردگار خود را اجابت میکند.
سپس به انسانها یادآوری میشود که آنها در حال کار و تلاش به سوی خداوند هستند و در نهایت با او ملاقات خواهند کرد. آیههای بعدی به توصیف سرنوشت انسانها پس از مرگ میپردازد. کسانی که کتاب اعمالشان را در دست راست خود دریافت میکنند، به راحتی محاسبه خواهند شد و به خوشحالی به جمع خود بازمیگردند. اما کسانی که کتابشان را از پشت سر میگیرند، در عذاب و ناامیدی خواهند بود.
در ادامه، به بیم و امید اشاره میشود و نشان داده میشود که خداوند همه چیز را میبیند. سوگندهایی به شب و روز و ماه بیان میشود و به تغییرات انسانها در زندگی اشاره میکند.
نهایتاً، به کافران هشدار داده میشود که به عذاب دردناک بشارت داده میشوند، در حالی که مؤمنان که اعمال صالح دارند، پاداشی بیپایان خواهند داشت.
هوش مصنوعی: به نام خداوندی که بسیار مهربان و بخشنده است.
هوش مصنوعی: زمانی که آسمان شکاف برمیدارد.
هوش مصنوعی: و به فرمان خویش گوش داده و تسلیم پروردگار خود گردید و این کار شایستهای است که انجام داده است.
هوش مصنوعی: و زمانی که زمین گستردگی پیدا کند.
هوش مصنوعی: و هر آنچه در آن است را بیرون میریزد و خالی میشود.
هوش مصنوعی: و برای پروردگارش اجازه گرفت و حقایق را پذیرفت.
هوش مصنوعی: ای مردم، بدانید که شما در حال تلاش و کوشش هستید تا به سوی پروردگارتان بروید و به زودی با او ملاقات خواهید کرد.
هوش مصنوعی: اما کسی که کتابش را به دست راستش داده شود.
هوش مصنوعی: پس او به حسابی آسان مورد حسابرسی قرار خواهد گرفت.
هوش مصنوعی: و به سوی خانوادهاش با خوشحالی باز میگردد.
هوش مصنوعی: و اما کسی که نامهاش را از پشت به او بدهند.
هوش مصنوعی: او به خود میگوید: «نابودی بر من باد!» و به خاطر ناامیدیاش فریاد میزند.
هوش مصنوعی: و به آتش سوزانندهای خواهد افتاد.
هوش مصنوعی: او در جمع خانوادهاش خوشحال بود.
هوش مصنوعی: او گمان میبرد که هرگز به سوی خدا بازنخواهد گشت.
هوش مصنوعی: خداوند به او بصیرت و بینش داشت.
هوش مصنوعی: سوگند میخورم به رنگ سرخ افق غروب. این چیزی نیست که آنها میگویند.
هوش مصنوعی: به شب و هر چیزی که آن را دربرگرفته است.
هوش مصنوعی: و ماه زمانی که کامل و پرنور میشود.
هوش مصنوعی: شما به زودی از یک وضعیت به وضعیت دیگر میروید و زندگی میکنید.
هوش مصنوعی: چرا آنها ایمان نمیآورند؟
هوش مصنوعی: و وقتی که قرآن بر آنها خوانده میشود، سجده نمیکنند.
هوش مصنوعی: اما کسانی که کافر شدهاند، پیامآور را دروغگو میدانند.
هوش مصنوعی: خداوند به خوبی از آنچه آنها در دل پنهان میدارند، آگاهتر است.
هوش مصنوعی: پس به آنها خبر بده که عذابی دردناک در انتظارشان است.
هوش مصنوعی: جز کسانی که ایمان آورده و اعمال صالح انجام دادهاند، برای آنها پاداشی است که هیچگاه به پایان نمیرسد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.