قوله تعالی: إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ، مؤمنان برادرانند، فَأَصْلِحُوا بَیْنَ أَخَوَیْکُمْ، آشتی سازید میان دو برادر خویش، وَ اتَّقُوا اللَّهَ، و بپرهیزید از خشم و عذاب اللَّه، لَعَلَّکُمْ تُرْحَمُونَ (۱۰) تا مگر بر شما ببخشایند.
یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا، ای ایشان که بگرویدند، لا یَسْخَرْ قَوْمٌ مِنْ قَوْمٍ، افسوس مدارا هیچ گروهی از هیچ گروهی، عَسی أَنْ یَکُونُوا خَیْراً مِنْهُمْ، مگر که اینان خود به انداز ایشان، وَ لا نِساءٌ مِنْ نِساءٍ، هیچ زنان از زنان افسوس مدارا، عَسی أَنْ یَکُنَّ خَیْراً مِنْهُنَّ، مگر اینان خود بهاند از ایشان، وَ لا تَلْمِزُوا أَنْفُسَکُمْ، و بر یکدیگر طنز مدارید و مخندید، وَ لا تَنابَزُوا بِالْأَلْقابِ، و یکدیگر را بلقب مخوانید، بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِیمانِ، بد کاریست بنام بدی باز خواندن مرد با پس آن که ایمان آورد، وَ مَنْ لَمْ یَتُبْ فَأُولئِکَ هُمُ الظَّالِمُونَ (۱۱) و هر که باز نگردد ستمکاران ایشاناند.
یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا، ای گرویدگان، اجْتَنِبُوا کَثِیراً مِنَ الظَّنِّ بپرهیزید از فراوانی از پنداره إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ، که هست از پنداره لختی که دروغ است و بزه، وَ لا تَجَسَّسُوا و پوشیده مجوئید، وَ لا یَغْتَبْ بَعْضُکُمْ بَعْضاً، و از پس یکدیگر بد مگویید، أَ یُحِبُّ أَحَدُکُمْ، دوست میدارد یکی از شما، أَنْ یَأْکُلَ لَحْمَ أَخِیهِ مَیْتاً، که گوشت برادر خویش خورد مرده، فَکَرِهْتُمُوهُ دشوار میدارید آن و نابایسته، وَ اتَّقُوا اللَّهَ و بپرهیزید از خشم و عذاب اللَّه إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَحِیمٌ (۱۲)، اللَّه توبهپذیر است مهربان.
یا أَیُّهَا النَّاسُ، ای مردمان، إِنَّا خَلَقْناکُمْ مِنْ ذَکَرٍ وَ أُنْثی، بیافریدیم ما شما را از یک مرد و از یک زن، وَ جَعَلْناکُمْ شُعُوباً، و شما را شاخ شاخ کردیم، وَ قَبائِلَ، و خاندان خاندان، لِتَعارَفُوا، تا یکدیگر بازشناسید رحم پیوستن را، إِنَّ أَکْرَمَکُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقاکُمْ، گوهری تر شما بنزدیک اللَّه پرهیزکارتر شماست، إِنَّ اللَّهَ عَلِیمٌ خَبِیرٌ (۱۳)، اللَّه دانای است آگاه.
قالَتِ الْأَعْرابُ آمَنَّا، تازیان گفتند بگرویدیم، قُلْ لَمْ تُؤْمِنُوا گوی نیز نگرویدهاید، وَ لکِنْ قُولُوا أَسْلَمْنا، گوئید گردن نهادیم، وَ لَمَّا یَدْخُلِ الْإِیمانُ فِی قُلُوبِکُمْ نیز ایمان در دلهای شما نیست، وَ إِنْ تُطِیعُوا اللَّهَ وَ رَسُولَهُ و اگر فرمان برید اللَّه را و رسول او را، لا یَلِتْکُمْ مِنْ أَعْمالِکُمْ شَیْئاً، بنکاهد کردارهای شما هیچیز، إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ (۱۴) که اللَّه آمرزگار است بخشاینده.
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِینَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ گرویدگان ایشانند که نگرویدند باللّه و رسول او، ثُمَّ لَمْ یَرْتابُوا، و آن گه در گمان نیفتادند، وَ جاهَدُوا بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ فِی سَبِیلِ اللَّهِ، و باز کوشیدند با دشمنان بمال خویش و تن خویش از بهر اللَّه، أُولئِکَ هُمُ الصَّادِقُونَ (۱۵) ایشانند که راست گویند.
قُلْ أَ تُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِینِکُمْ، گوی اللَّه را می آگاه کنید که شما بر چه دیناید، وَ اللَّهُ یَعْلَمُ ما فِی السَّماواتِ وَ ما فِی الْأَرْضِ، و اللَّه اوست که میداند چه در هفت آسمان است و در هفت زمین، وَ اللَّهُ بِکُلِّ شَیْءٍ عَلِیمٌ (۱۶) و اللَّه بهمه چیز داناست.
یَمُنُّونَ عَلَیْکَ أَنْ أَسْلَمُوا، میسپاس نهند بر تو که گردن نهادند و مسلمان شدند قُلْ لا تَمُنُّوا عَلَیَّ إِسْلامَکُمْ بگو سپاس منهید بر من بگردن نهادن و مسلمان شدن خویش، بَلِ اللَّهُ یَمُنُّ عَلَیْکُمْ، بلکه اللَّه میسپاس نهد بر شما، أَنْ هَداکُمْ لِلْإِیمانِ، که راه نمود شما را بایمان إِنْ کُنْتُمْ صادِقِینَ (۱۷) اگر میراست گوئید
إِنَّ اللَّهَ یَعْلَمُ غَیْبَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ، اللَّه میداند پوشیدههای آسمان و زمین، وَ اللَّهُ بَصِیرٌ بِما تَعْمَلُونَ (۱۸)، و اللَّه بیناست بآنچه شما میکنید.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این متن از قرآن کریم به چند نکته مهم دربارهٔ روابط انسانی، اخلاق و ایمان اشاره دارد:
1. **برادران مؤمن:** مؤمنان باید با یکدیگر صلح و سازش کنند و از خشم خداوند بپرهیزند.
2. **احترام به دیگران:** هیچ گروهی حق ندارد دیگر گروهها را تمسخر کند و باید از طعنه زدن و برچسب زدن به یکدیگر خودداری کند.
3. **پرهیز از گمان بد:** مؤمنان باید از گمانهای نادرست و تجسس بپرهیزند و از غیبت یکدیگر دوری کنند.
4. **تفاوتها و ارزشها:** خداوند انسانها را از یک زن و مرد خلق کرده و آنها را به قبایل و ملتها تقسیم کرده تا یکدیگر را بشناسند. در نزد خداوند، تقوا و پرهیزکاری ارزشمندتر است.
5. **ایمان واقعی:** کسانی که به خدا و رسولش ایمان آورده و در راه خدا جهاد میکنند، راستینترین مؤمنان هستند.
6. **نعمت هدایت:** ایمان gift (هدیه) بزرگی است و شکرگزاری بابت هدایت به سوی ایمان باید به خداوند باشد.
این پیامها بر اهمیت ارتباطات انسانی، اخلاقی و روحانی تأکید دارند و به مؤمنان راهنمایی میکنند که در روابط خود با دیگران چگونه عمل کنند.
هوش مصنوعی: مؤمنان با یکدیگر برادر هستند، پس باید بین دو برادر خود صلح و آشتی برقرار کنید و از خداوند بترسید تا شاید مورد رحمت قرار گیرید.
هوش مصنوعی: ای کسانی که ایمان آوردهاید، هیچ گروهی از گروهی دیگر مسخره نکند، شاید آنها بهتر از شما باشند. و هیچ زنی از زنی دیگر عیبجویی نکند، شاید آنها بهتر از شما باشند. و بر یکدیگر عیب نگذارید و به یکدیگر توهین نکنید، و با نامهای زشت یکدیگر را صدا نزنید، زیرا این نامها پس از ایمان آوردن، بد است. و هر کس توبه نکند، همانها ستمکاران هستند.
هوش مصنوعی: ای کسانی که ایمان آوردهاید، از گمانهای بیپایه و اساس دوری کنید، چون برخی از گمانها گناه است. همچنین، از تجسس در امور دیگران پرهیز کنید و از غیبت یکدیگر بپرهیزید. آیا یکی از شما دوست دارد گوشت برادر مردهاش را بخورد؟ این کار به شدت ناپسند و زشت است. از عذاب خداوند بترسید؛ زیرا او توبهپذیر و مهربان است.
هوش مصنوعی: ای مردم، ما شما را از یک مرد و یک زن آفریدیم و شما را به قبایل و قومهای مختلف تقسیم کردیم تا همدیگر را بشناسید. بهترین و ارزشمندترین شما در نزد خداوند، پرهیزگارترین شماست. خداوند، دانا و آگاه است.
هوش مصنوعی: بدویان گفتند که ما ایمان آوردهایم. بگو، شما ایمان نیاوردهاید، بلکه بگویید که تسلیم شدیم. هنوز ایمان به دلهای شما وارد نشده است. اگر به فرمان خدا و پیامبرش گوش فرا دهید، خداوند هیچیک از اعمال شما را تباه نخواهد کرد. خداوند آمرزنده و بخشنده است.
هوش مصنوعی: مؤمنان واقعی کسانی هستند که به خدا و پیامبرش ایمان آوردهاند و در این باور شک نکردهاند و همچنین با اموال و جانهای خود برای راه خدا جهاد کردهاند. این افراد در حقیقت راستگویان هستند.
هوش مصنوعی: آیا میخواهید به خدا بگویید که شما به کدام دین اعتقاد دارید؟ در حالی که خداوند خودش میداند آنچه در آسمانها و زمینهاست. خداوند نسبت به همه چیز آگاه است.
هوش مصنوعی: آنها به تو نعمت میکنند که توانستهاند مسلمان شوند و به اسلام گرویدهاند. بگو: «شما بر من نعمت نگذارید که به اسلام درآمدهاید، بلکه این خداست که بر شما نعمت میگذارد که شما را به سوی ایمان هدایت کرده است، اگر راستگو باشید.»
هوش مصنوعی: خداوند از رازهای آسمانها و زمین آگاه است و به خوبی میداند که شما چه کارهایی انجام میدهید.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.