قوله تعالی: «إِنَّ الَّذِینَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنی» ایشان که پیشی کرد ایشان را از ما خواست نیکو، «أُولئِکَ عَنْها مُبْعَدُونَ» (۱۰۱) ایشان از آن آتش دور داشتگانند.
«لا یَسْمَعُونَ حَسِیسَها» آواز آتش نشنوند فردا، «وَ هُمْ فِی مَا اشْتَهَتْ أَنْفُسُهُمْ خالِدُونَ» (۱۰۲) و ایشان در آنچه دلهای ایشان آرزو خواهد جاویدانند.
«لا یَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَکْبَرُ» بیم مهین ایشان را اندوهگن نکند، «وَ تَتَلَقَّاهُمُ الْمَلائِکَةُ» و در بر ایشان میآیند فریشتگان، «هذا یَوْمُکُمُ الَّذِی کُنْتُمْ تُوعَدُونَ» (۱۰۳) این آن روز نیکوی شما است که وعده میدادند شما را.
«یَوْمَ نَطْوِی السَّماءَ» آن روز که بر نوردیم آسمان را، «کَطَیِّ السِّجِلِّ لِلْکُتُبِ» چون بر نوشتن سجل نامه را، «کَما بَدَأْنا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِیدُهُ» چنان که مردم را بیافریدیم باز دیگر باره باز آفرینم، «وَعْداً عَلَیْنا» کردن این که ما گفتیم بر ماست، «إِنَّا کُنَّا فاعِلِینَ» (۱۰۴) که ما آن را خواهیم کرد.
«وَ لَقَدْ کَتَبْنا فِی الزَّبُورِ» نبشتیم در آن نبشته که نبشتیم، «مِنْ بَعْدِ الذِّکْرِ» پس آن یادها که در آن نوشتیم، «أَنَّ الْأَرْضَ یَرِثُها» که این جهان از جهانیان میراث برند، «عِبادِیَ الصَّالِحُونَ» (۱۰۵) بندگان من آن گروه نیکان.
«إِنَّ فِی هذا لَبَلاغاً» درین سخن شرف وصیت و مدح بسنده است و آگاهی داد، «لِقَوْمٍ عابِدِینَ» (۱۰۶) گروهی را که خدای پرستانند.
«وَ ما أَرْسَلْناکَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعالَمِینَ» (۱۰۷) و نفرستادیم ترا مگر بخشایشی جهانیان را.
«قُلْ إِنَّما یُوحی إِلَیَّ» گوی بمن پیغام و فرمان میدهند و آگاهی میافکنند، «أَنَّما إِلهُکُمْ إِلهٌ واحِدٌ» که خدای شما خدای یکتاست، «فَهَلْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ» (۱۰۸) گردن نهید و بگروید؟
«فَإِنْ تَوَلَّوْا» اگر بر گردند از اسلام، «فَقُلْ آذَنْتُکُمْ عَلی سَواءٍ» بگو آگاه کردم شما را همسانی را، «وَ إِنْ أَدْرِی» و من نمیدانم، «أَ قَرِیبٌ أَمْ بَعِیدٌ» که سخت نزدیکست یا دورتر یا دیرتر، «ما تُوعَدُونَ» (۱۰۹) آنچه شما را وعده میدهند «إِنَّهُ یَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ» خداوند میداند بلند گفتن از هر سخن، «وَ یَعْلَمُ ما تَکْتُمُونَ» (۱۱۰) و میداند آنچه پنهان میدارید، «وَ إِنْ أَدْرِی» و گوی که من ندانم «لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَکُمْ» مگر که این آزمایشی است شما را، «وَ مَتاعٌ إِلی حِینٍ» (۱۱۱) و بر خورداری اندک تا یک چندی.
«قالَ رَبِّ احْکُمْ بِالْحَقِّ» گوی خداوندا کار برگزار بسزا، «وَ رَبُّنَا الرَّحْمنُ الْمُسْتَعانُ» و خداوند ما که رحمن است یاری خواستن ازوست، «عَلی ما تَصِفُونَ» (۱۱۲) بر کشیدن بار این ناسزاها و دروغها که میگویید.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این متن به بیان وعدههای الهی به بندگان نیکوکار میپردازد. خداوند میفرماید که کسانی که از رحمت او بهرهمند شدهاند، از آتش جهنم دور خواهند بود و در بهشت جاودانه خواهند زیست. آنها نگران روز قیامت نخواهند بود و فرشتگان آنها را به عنوان روز نیکویشان بشارت میدهند.
سپس، قرآن از آفرینش دوباره سخن میگوید و تأکید میکند که زمین به بندگان نیکوکار خدا میرسد. این پیام به عنوان هشدار و موعظه برای عابدان آمده است و نشاندهنده رحمت خداوند برای همه جهانیان است.
خداوند به پیامبر میفرماید که تنها خدای یکتاست و مردم را به اسلام دعوت کند. در صورتی که آنها از دعوت او روی برگردانند، خداوند میداند که در دلهایشان چه میگذرد و این امتحانی برای آنهاست. در انتها، پیامبر از خداوند درخواست میکند که به حق قضاوت کند و از او در برابر دروغها کمک بخواهد.
هوش مصنوعی: خداوند میفرماید: «کسانی که مورد رحمت ما قرار گرفتهاند و نعمتهای نیکو به آنها داده شده، از آتش جهنم دور خواهند بود.»
هوش مصنوعی: آنها صدای آتش را نمیشنوند و در آنچه را که نفسهایشان آرزو دارد، جاودانه خواهند بود.
هوش مصنوعی: آنها باید نگران ترس بزرگ نباشند و فرشتگان به استقبال آنها میآیند و میگویند: «این همان روزی است که به شما وعده داده شده بود.»
هوش مصنوعی: در روزی که آسمان را مانند کاغذی که نامهای بر آن نوشته شده، میچرخانیم، همانطور که نخستین خلق را آفریدیم، دوباره آن را بازآفرینی میکنیم. این وعدهای است که بر دوش ماست و ما آن را محقق خواهیم کرد.
هوش مصنوعی: در نوشتههای مقدس آمده است که بعد از یادآوریهایی که انجام شده، زمین به بندگان شایستهام میرسد. این به این معناست که بندگان خوب و نیکوکار من، وارثان این دنیا خواهند بود.
هوش مصنوعی: این جمله به وضوح نشاندهنده اهمیت و روشنگری است، بهویژه برای افرادی که به عبادت و پرستش خدا مشغولند.
هوش مصنوعی: ما تو را تنها به عنوان رحمتی برای تمام جهانیان فرستادهایم.
هوش مصنوعی: به من پیام و دستوری میدهند که خدای شما تنها یک خدای یکتا است. آیا آمادهاید که تسلیم شوید و ایمان بیاورید؟
هوش مصنوعی: اگر از اسلام روی گردانید، بگو که من شما را به یکسان آگاه کردم و نمیدانم که آنچه به شما وعده داده شده، نزدیک است یا دور. خداوند میداند که چه چیزی را بلند میگویید و نیز آنچه را که پنهان میدارید. من نمیدانم، شاید این یک آزمایش برای شما باشد و تنها بهرهمندی شما از آن، برای مدتی خاص باشد.
هوش مصنوعی: خداوند، ای پروردگار، از تو میخواهیم که در کارها به حق قضاوت کنی و ما به یاری رحمتت نیاز داریم تا از عهده این بیاحترامیها و دروغهایی که میگویید، برآییم.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.