قوله تعالی: یا بَنِی إِسْرائِیلَ ای فرزندان یعقوب اذْکُرُوا نِعْمَتِیَ الَّتِی أَنْعَمْتُ عَلَیْکُمْ یاد کنید نواخت من که شما را نواختم و آن نیکویی که با شما کردم، وَ أَوْفُوا بِعَهْدِی و باز آئید پیمان مرا أُوفِ بِعَهْدِکُمْ تا باز آئیم شما را به پیمان شما، وَ إِیَّایَ فَارْهَبُونِ و از من بترسید.
وَ آمِنُوا و استوار گیرید بِما أَنْزَلْتُ بآنچه فرو فرستادم از کتاب و پیغام مُصَدِّقاً لِما مَعَکُمْ استوار گیر و گواه آن کتاب را که با شماست، وَ لا تَکُونُوا أَوَّلَ کافِرٍ بِهِ و اول کافری مباشید بکتاب و فرستاده من، وَ لا تَشْتَرُوا بِآیاتِی ثَمَناً قَلِیلًا و بفروختن نامه و سخنان من و پیغامهای من بهاء اندک مخرید و رشوت مستایند تا سخنان من پنهان کنید وَ إِیَّایَ فَاتَّقُونِ و از خشم و عذاب من بپرهیزید
وَ لا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْباطِلِ حق بباطل بیامیزید وَ تَکْتُمُوا الْحَقَّ و آنچه حق است و راست (از نبوت مصطفی) پنهان مکنید، وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ و شما دانید (که او رسول حق است).
وَ أَقِیمُوا الصَّلاةَ و نماز بپای دارید، وَ آتُوا الزَّکاةَ و زکاة بدهید، وَ ارْکَعُوا مَعَ الرَّاکِعِینَ و با نمازکنان نماز کنید.
أَ تَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ مردمان را به نیکی میفرمائید وَ تَنْسَوْنَ أَنْفُسَکُمْ و خویش را فرو گذارید و نفرمائید، وَ أَنْتُمْ تَتْلُونَ الْکِتابَ و شما نامه من میخوانید، أَ فَلا تَعْقِلُونَ آیا پس در نمییابید.
وَ اسْتَعِینُوا بِالصَّبْرِ وَ الصَّلاةِ یاری خواهید بشکیبایی و نماز وَ إِنَّها لَکَبِیرَةٌ و شکیبایی و نماز کردن باری گرانست و شغلی بزرگ إِلَّا عَلَی الْخاشِعِینَ مگر بر فرو شکسته دلان و تیمار داران.
الَّذِینَ یَظُنُّونَ ایشان که بیگمان میدانند أَنَّهُمْ مُلاقُوا رَبِّهِمْ که ایشان با خداوند خویش هام دیدار خواهند بود و او را خواهند دید، وَ أَنَّهُمْ إِلَیْهِ راجِعُونَ و بی گمان میدانند که ایشان با وی خواهند گشت.
یا بَنِی إِسْرائِیلَ ای فرزندان یعقوب اذْکُرُوا نِعْمَتِیَ یاد کنید نواخت و نیکویی من الَّتِی أَنْعَمْتُ عَلَیْکُمْ آن نیکویی که با شما کردم و نواخت که بر شما نهادم، وَ أَنِّی فَضَّلْتُکُمْ عَلَی الْعالَمِینَ شما را افزونی و بیشی دادم بر جهانیان روزگار شما.
وَ اتَّقُوا یَوْماً و پرهیز کنید از بدروزی، لا تَجْزِی نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَیْئاً که بسنده نبود و بکار ناید کس کس را بهیچ چیز، وَ لا یُقْبَلُ مِنْها شَفاعَةٌ و از هیچ تن نپذیرند شفاعت شفیعی، وَ لا یُؤْخَذُ مِنْها عَدْلٌ و از هیچ تن فدای نستانند و وی را باز نفروشند، وَ لا هُمْ یُنْصَرُونَ و ایشان را بر اللَّه یاری ندهند.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این آیات، خداوند به فرزندان یعقوب (بنیاسراییل) خطاب میکند و آنها را به یادآوری نعمتهایی که به آنها داده، دعوت میکند. خداوند از آنها میخواهد که به پیمانهایش وفادار باشند و از او بترسند. همچنین آنها را به ایمان به کتابها و پیامهایش و عدم کفر به آنها توصیه میکند. خداوند بر توجه به حق و پرهیز از درهمآمیختن حق و باطل تأکید کرده و از آنها میخواهد که به نماز و زکات اهمیت دهند.
آنگاه از آنها میخواهد که در تربیت و یادآوری نیکیها و نعمتهایی که به آنها عطا کرده، بکوشند و از عذاب روز قیامت پرهیز کنند. در پایان، تأکید میکند که هیچ کس نمیتواند به دیگری کمک کند و در آن روز هیچ دلیلی پذیرفته نخواهد شد.
هوش مصنوعی: خداوند به فرزندان یعقوب میفرماید که یادش را کنند و نعمتهایی که به آنها داده است به خاطر بیاورند. او از آنها میخواهد که به پیمانهایشان وفادار باشند و تأکید میکند که اگر به عهد خود عمل کنند، او نیز به عهدشان وفا خواهد کرد. همچنین از آنها میخواهد که از او بترسند و در برابرش سر تسلیم فرود آورند.
هوش مصنوعی: به آنچه از کتاب و پیامهایی که فرستادم ایمان بیاورید و به آنچه با شماست استوار بمانید. اول کسی نباشید که به این کتاب و پیام من کافر میشود. آیات من را به بهایی اندک نفروشید و از ترس این که پیامهای من را پنهان کنید، رشوه نگیرند. از غضب و عذاب من بپرهیزید.
هوش مصنوعی: حق را با باطل مخلوط نکنید و آنچه را که حقیقت است پنهان ننمایید در حالی که شما میدانید که او پیامبر راستین است.
هوش مصنوعی: نماز را به پا دارید و زکات را پرداخت کنید و با کسانی که در حال رکوع هستند، نماز بخوانید.
هوش مصنوعی: آیا شما مردم را به نیکوکاری دعوت میکنید و خود را فراموش میکنید؟ در حالی که شما کتاب را میخوانید. آیا درک نمیکنید؟
هوش مصنوعی: از صبر و نماز کمک بگیرید، زیرا این کار برای شما سخت و دشوار است، مگر برای کسانی که دلهایشان نرم و تسلیم است.
هوش مصنوعی: افرادی که یقین دارند با پروردگارشان ملاقات خواهند کرد و او را خواهند دید و همچنین مطمئن هستند که به سوی او بازمیگردند.
هوش مصنوعی: ای فرزندان یعقوب، نعمتها و نیکیهایی که به شما ارزانی داشتهام را به یاد آورید و بدانید که شما را بر دیگر مردم زمانهتان برتری دادهام.
هوش مصنوعی: از روزی بترسید که هیچ کس نمیتواند به نفع کسی کاری انجام دهد و هیچکس نمیتواند به کسی کمک کند. هیچ شفاعتی پذیرفته نخواهد شد و هیچ نفعی به کسی نخواهد رسید. هیچکس نخواهد توانست فدای دیگری شود و هیچ کس در آن روز یاری نمیشود.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.