هوش مصنوعی: در باغ، دیروز به خاطر غم و اندوه خودم در حال گشت و گریه بودم. ناگهان گل سرخی آمد و دامن من را چاک زد و باعث شد که پیراهنم به اشکهایم آغشته شود.
سیاوش در ۱۰ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۲۳:۳۹ نوشته:
با درود فراوان با اینکه دبستان از نظر وزنی درست به نظز می آید اما در نسخه تصحیح معین الدین محرابی " بستان " نوشته شده که با توجه به معنی درست به نظر می آید درضمن بهتر نیست که در کنار هر کدام از دیوانها ذکر شود از کدام نسخه و با کدام مصحح
جعفر عسکری در ۴ سال و ۱۰ ماه قبل، سهشنبه ۳ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۱۰ نوشته:
سلام کاش آقای نبوی به مصرع درست هم اشاره می کردن خیلی گشتم که درست این رباعی رو پیدا کنم،نشد حدس می زنم اینگونه باشه: در بستان،دوش،از غم و شیون خویش می گشتم و می گریستم بر تن خویش آمد گل سرخ و چاک زد دامن خویش وآلود به اشکم،همه پیراهن خویش کماکان اگر کسی دسترسی به نسخه ای داره،شکل صحیح رو بنویسه
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در باغ، دیروز به خاطر غم و اندوه خودم در حال گشت و گریه بودم. ناگهان گل سرخی آمد و دامن من را چاک زد و باعث شد که پیراهنم به اشکهایم آغشته شود.
هوش مصنوعی: دیروز در باغ به خاطر غم و نالههایم میچرخیدم و بر حال و وضع خود میگریستم.
هوش مصنوعی: گل سرخی که به تازگی آمده، دامن خود را چاک کرد و اشکهای من همه پیراهنش را آغشته کرده است.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
در بستان دوش از غم و شیون خویش
میگشتم و میگریستم بر تن خویش
آمد گل سرخ و چاک زد دامن خویش
والود باشکم همه پیراهن خویش
چون لاله خودیم آتش خرمن خویش
ما خود شده ایم خار پیراهن خویش
ما را بدو جرعه ساقی از خود برهان
تا چند بسر بریم با دشمن خویش
هست از بن هر موی، مرا بر تن خویش
دشمنکدهای به زیر پیراهن خویش
بستم کمر دشمنی خود به میان
بازم سر دوستیست با دشمن خویش
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال ۳ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
reply flag link
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.