با من آن ترک کمانابرو گفت
پیش چشمش به زبان ترکی
که ترا کشتهام آن زنده ببین
در میان دو کمان ترکی
|
غیرفعال و فعال کردن دوبارهٔ حالت چسبانی نوار ابزار به بالای صفحات |
|
راهنمای نوار ابزار |
|
پیشخان کاربر |
|
اشعار و ابیات نشانشدهٔ کاربر |
|
اعلانهای کاربر |
|
ادامهٔ مطالعه (تاریخچه) |
|
خروج از حساب کاربری گنجور |
|
لغزش به پایین صفحه |
|
لغزش به بالای صفحه |
|
لغزش به بخش اطلاعات شعر |
|
فعال یا غیرفعال کردن لغزش خودکار به خط مرتبط با محل فعلی خوانش |
|
فعال یا غیرفعال کردن شمارهگذاری خطوط |
|
کپی نشانی شعر جاری در گنجور |
|
کپی متن شعر جاری در گنجور |
|
همرسانی متن شعر جاری در گنجور |
|
نشان کردن شعر جاری |
|
ویرایش شعر جاری |
|
ویرایش خلاصه یا برگردان نثر سادهٔ ابیات شعر جاری |
|
شعر یا بخش قبلی |
|
شعر یا بخش بعدی |
با من آن ترک کمانابرو گفت
پیش چشمش به زبان ترکی
که ترا کشتهام آن زنده ببین
در میان دو کمان ترکی
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: شاعر دربارهٔ زیبایی و جذابیت عشق صحبت میکند. او از زنی با ابروهای کمان شکل یاد میکند که به او میگوید: "من تو را کشتهام اما هنوز زندهای، زیرا در دل من جا داری." این شعر زیبایی و عشق را به تصویر میکشد.
هوش مصنوعی: آن دختر کمانابرو به من گفت که راز دلش را به زبان ترکی در برابر چشمانش بگویم.
هوش مصنوعی: میگوید: کسی که به خاطر تو دلم را شکستهام، حالا زنده و خوشحال را در میان دو کمان جنگی ببین.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال یک حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.