ترکی را گفتند کدام دوستتر داری غارت امروز یا بهشت فردا؟ گفت: آنکه امروز دست به غارت بگشایم و هرچه بیابم بربایم و فردا با فرعون در آتش درآیم!
آن شنیدستی که ترکی وصف جنت چون شنید
گفت با واعظ که آنجا غارت و تاراج هست؟
گفت نی، گفتا: بتر باشد ز دوزخ آن بهشت
کاندر او کوته بود از غارت و تاراج دست
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: ترکی از او پرسیدند که کدامیک را بیشتر دوست دارد: غارت امروز یا بهشت فردا. او پاسخ داد که امروز میخواهد غارت کند و هرچه بیابد، برباید، حتی اگر فردا با فرعون در آتش جهنم بیفتد. وقتی که ترکی وصف بهشت را شنید، به واعظ گفت که در آنجا هم غارت و تاراج وجود دارد. واعظ گفت که بهتر است از جهنم هم بترسد، زیرا در بهشت دست از غارت و تاراج کوتاه است.
هوش مصنوعی: ترکی را پرسیدند کدام یک از دو چیز را بیشتر دوست داری، غارت امروز یا بهشت فردا؟ او پاسخ داد: آن چیزی را که امروز میتوانم غارت کنم و هر چه پیدا کنم بربایم، حتی اگر فردا مجبور شوم با فرعون در آتش بسوزم!
هوش مصنوعی: شما داستانی را شنیدهاید که وقتی ترکان توصیف بهشت را شنیدند، به واعظ گفتند: آیا در آنجا کسی غارت و دزدی میکند؟
هوش مصنوعی: شخصی گفت: نه، جوابی داد که بهشت اگرچه زیباست، اما بهتر است که بهشتی نباشد که در آن آزادی افراد در غارت و تاراج محدود شده باشد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.