گنجور

حاشیه‌گذاری‌های محمد منفرد

محمد منفرد


محمد منفرد در ‫۹ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۱۹ دی ۱۳۹۳، ساعت ۱۷:۱۹ دربارهٔ هجویری » کشف المحجوب » بابٌ ذکر ائمّتهم مِنْ أتباعِ التّابعین » بخش ۲ - ۲ مالک بن دینار، رضی اللّه عنه:

در نسخه دکتر تسبیحی به جای دوست‌تر، دوستر آمده که در جاهای دیگر کتاب نیز همینگونه است و در گنجور این امر رعایت نشده. لطفا در همه‌ی موارد اصلاح شود.

 

محمد منفرد در ‫۹ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۱۹ دی ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۰۶ دربارهٔ هجویری » کشف المحجوب » بابُ اثباتِ العلم » بخش ۵ - فصل:

دوستر
لغت نامه دهخدا
دوستر.[ ت َ ] (ص تفضیلی ) مخفف دوست تر. بهتر و عزیزتر و محبوب تر و لایقتر به دوستی . (ناظم الاطباء) :
کیست از تازک و از ترک در این صدر بزرگ
که نه اندر دل وی دوستری از زر و سیم .
ابوحنیفه ٔ اسکافی .

- دوستر داشتن ؛ بیشتر دوست داشتن . گرامی تر داشتن از. عزیزتر شمردن از : در باب تجمل و غلامان و... زیادتها فرمودی که او را دوستر داشتی . (تاریخ بیهقی چ ادیب ص 512).
ببخشد کشوری بر بانک رودی
ز ملکی دوستر دارد سرودی .
نظامی .

جهاندار از جهانش دوستر داشت
جهان چبود ز جانش دوستر داشت .
نظامی .

 

محمد منفرد در ‫۹ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۱۹ دی ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۰۳ دربارهٔ هجویری » کشف المحجوب » بابُ اثباتِ العلم » بخش ۵ - فصل:

مطابق تصحیح دکتر محمدحسین تسبیحی و سایر نسخ، در کتاب کشف المحجوب عبارت «دوستَر» درج شده و نه «دوست‌تر»
که ضبط دکتر تسبیحی -که با 59 نسخه خطی مطابقت داده شده- به رسم‌الخط آن زمان نزدیک‌تر است.
لطفا در متن اصلاح شود.
باتشکر

 

محمد منفرد در ‫۱۰ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۱۱ دربارهٔ نظامی » خمسه » مخزن الاسرار » بخش ۸ - نعت سوم:

در شعر حاضر از مخزن الأسرار، معروف است که نظامی پس از بیت نخست، این دو بیت را آورده است؛ امّا این دو بیت در نسخ معروف از جمله نسخه‌ی وحید دستگردی، نیست. هر چند بسیار زیبا سروده شده و از ابیات معروف است:
دین تو را در پی آرایش‌اند
در پی آرایش و ویرایش‌اند
بس که ببستند بر او برگ و ساز،
گر تو ببینی نشناسی‌ش باز

 

محمد منفرد در ‫۱۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۶ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۳۷ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۱:

«تا» در این جا به معنی همان «زنهار» و «مبادا» می‌باشد و همان طور که در پاسخ آمده، ضبط اصلی این شعر به همین صورت است که در سایت آمده.
یعنی مبادا بر سرسبزه به خواری پا نهی، چرا که ...

 

sunny dark_mode