گنجور

حاشیه‌گذاری‌های رویا

رویا


رویا در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۰۸:۳۰ دربارهٔ خیام » ترانه‌های خیام به انتخاب و روایت صادق هدایت » دم را دریابیم [۱۴۳-۱۰۸] » رباعی ۱۳۸:

این رباعی را کامکارها هم به زیبایی هرچه تمامتر اجرا کرده اند.

 

رویا در ‫۳ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۱ مرداد ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۱۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۶۹:

فکر میکنم رند باید کسره بگیره، چون مضاف الیه هست توی این جمله.

اَتَتْ رَوائحُ رَندِ الحِمی و زاَد غَرامی

 

رویا در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۸، ساعت ۱۱:۰۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۹۰:

این مدتی که با سایت گنجور آشنا شدم در کنار همه چیزای خوبی که هم از شعرای بزرگ سرزمینمون و هم از بعضی حاشیه ها یاد گرفتم، به نتیجه مهمی هم رسیدم.
اینکه میشه یه نفر تمام مثنوی رو از بر باشه، زیر و زبر دیوان شمس رو بلد باشه، سی سال به دانشجوی (زبان نفهم!!!!) خارجی اندیشه های مولانا رو یاد داده باشه، ظاهرا مدارج عالی تحصیلات آکادمیک رو هم طی کرده باشه، اما اینقد کم بهره باشه از ادب و این اندازه در بند نام و ننگ و این حد حق به جانب!
ممنون جناب شمس الحق که به واقع مصداق دادین به این شعر که: هرکسی از ظن خود شد یار من، از درون من نجست اسرار من... سر من از ناله من دور نیست، لیک کس را دید جان دستور نیست...

 

رویا در ‫۵ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ خرداد ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۱۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۰۹:

در زبان لری بدتر را بتر تلفظ میکنیم.
هربک بتر از دیگر...
زبان لری پایه فارسی اصیل است از نظر من. خیلی از کلماتی که زمانی جزو زبان فارسی بوده و به فراموشی سپرده شده اند در لری استفاده میشوند.