ازان پس چو گسترده شد دست شاه
سراسر جهان شد ورا نیک خواه
همه تاجدارانش کهتر شدند
همه کهتران زو توانگر شدند
گزین کرد از ایران چل و هشت هزار
جهاندیده گردان و جنگی سوار
در گنج های کهن برگشاد
که بنهاد پیروز و فرخ قباد
جهان را ببخشید بر چار بهر
یکایک همه نامزد کرد شهر
از آن نامداران ده و دو هزار
گزین کرد ز ایران و نیران سوار
فرستاد خسرو سوی مرز روم
نگهبان آن فرخ آزاد بوم
بدان تا ز روم اندر ایران سپاه
نیاید که کشور شود زو تباه
مگر هرکسی برکند مرز خویش
بداند سر مایه و ارز خویش
هم از نامداران ده و دو هزار
سواران هشیار خنجرگزار
بدان تا سوی زابلستان شوند
ز بوم سیه در گلستان شوند
بدیشان چنین گفت هرکو ز راه
بگردد ندارد زبان را نگاه
به خوبی مر او را به راه آورید
کزین بگذرد بند و چاه آورید
به هرسو فرستید کارآگهان
بدان تا نماند سخن در نهان
طلایه بباید به روز و شبان
مخسپید در خیمه بیپاسبان
ز لشکر ده و دو هزار دگر
دلاور سواران پرخاشخر
بخواند و بسی هدیهها دادشان
به راه الانان فرستادشان
بدیشان سپرد آن در باختر
بدان تا نیاید ز دشمن گذر
بدان سرکشان گفت بیدار بید
همه در پناه جهاندار بید
ده ودو هزار دگر برگزید
ز مردان جنگی چنان چون سزید
به سوی خراسان فرستادشان
بسی پند و اندرزها دادشان
که از مرز هیتال تا مرزچین
نباید که کس پی نهد بر زمین
مگر به آگهی و بفرمان ما
روان بسته دارد به پیمان ما
بهر کشوری گنج آگنده هست
که کس را نباید شدن دوردست
چو باید بخواهید و خرم بوید
خردمند باشید و بی غم بوید
در گنج بگشاد و چندی درم
که بودی ز هرمز برو بر رقم
بیاورد و گریان به درویش داد
چو درویش پیوسته بد بیش داد
از آنکس که او یار بندوی بود
به نزدیک گستهم و زنگوی بود
که بودند یازان به خون پدر
ز تنهای ایشان جدا کرد سر
چو از کین و نفرین به پردخت شاه
بدانش یکی دیگر آورد راه
از آن پس شب و روز گردنده دهر
نشست و ببخشید بر چار بهر
از آن چار یک بهر موبد نهاد
که دارد سخنهای نیکو بیاد
ز کار سپاه و ز کار جهان
به گفتی به شاه آشکار و نهان
چو در پادشاهی به دیدی شکست
ز لشکر گر از مردم زیر دست
سبک دامن داد بر تافتی
گذشته بجستی و دریافتی
دگر بهر شادی و رامشگران
نشسته به آرام با مهتران
نبودی نه اندیشه کردی ز بد
چنان کز ره نامداران سزد
سیم بهره گاه نیایش بدی
جهان آفرین را ستایش بدی
چهارم شمار سپهر بلند
همی بر گرفتی چه و چون و چند
ستاره شمر پیش او بر بپای
که بودی به دانش ورا رهنمای
وزین بهره نیمی شب دیر یاز
نشستی همی با بتان طراز
همان نیز یک ماه بر چار بهر
ببخشید تا شاد باشد ز دهر
یکی بهره میدان چوگان و تیر
یکی نامور پیش او یادگیر
دگر بهره زو کوه و دشت شکار
ازان تازه گشتی ورا روزگار
هر آنگه که گشتی ز نخچیر باز
به رخشنده روز و شب دیر یاز
هر آنکس که بودی و را پیش گاه
ببستی به شهر اندر آیین و راه
دگر بهره شطرنج بودی و نرد
سخن گفت از روزگار نبرد
سه دیگر هر آنکس که داننده بود
فزایندهٔ چیز و خواننده بود
به نوبت و را پیش بنشاندی
سخنهای دیرینه برخواندی
چهارم فرستادگان را ز راه
همیخواندندی به نزدیک شاه
نوشتی همه پاسخ نامه باز
بدادی بدان مرد گردن فراز
فرستاده با خلعت و کام خویش
ز در بازگشتی به آرام خویش
همه روز منشور هر کشوری
نوشتی سپردی بهر مهتری
چو بودی سر سال نو فرودین
که رخشان شدی در دل از هور دین
نهادی یکی گنج خسرو نهان
که نشناختی کهتری در جهان
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این متن به توصیف دوران پادشاهی یک شاه بزرگ و نیکوکار میپردازد که با قدرت و حکمت خود، سرزمینهای پهناور را تحت فرمان خود قرار میدهد. شاه از میان جنگجویان و دلیران چهل و هشت هزار نفر را انتخاب میکند و به هر گوشهای از سرزمینهای تحت سلطهاش نگهبانانی میفرستد. او به اهمیت حفاظت از مرزها و جلوگیری از حمله دشمنان به کشورش تأکید میکند و به همهی فرمانداران و سپاهیان پند و اندرزهایی در خصوص نگهداری از امنیت و آرامش کشور میدهد.
شاه همچنین به شکوفایی فرهنگ و هنر و اهمیت نیایش و ستایش خدا توجه دارد و برای شادی و رونق زندگی در دربار خود برنامهریزی میکند. او به بازیها و سرگرمیها اهمیت میدهد و فضایی برای تبادل نظر و یادگیری فراهم میآورد. در نهایت، او با فرستادگان خود ارتباط برقرار میکند و به امور کشور رسیدگی میکند تا امنیت و آرامش را در سرزمینش برقرار کند.
هوش مصنوعی: پس از آن، وقتی که حکومت شاه گسترش یافت، همه جای جهان به او محبت و نیکی نشان دادند.
هوش مصنوعی: همهی کسانی که در گذشته مقام و منزلتی داشتند، حالا به مرتبهی پایینتر سقوط کردهاند و همهی افرادی که در گذشته کمسروپا بودند، اکنون ثروتمند و قدرتمند شدهاند.
هوش مصنوعی: از ایران سی و هشت هزار فرد کارآزموده و جنگجو را انتخاب کرد.
هوش مصنوعی: در گنجینههای قدیمی را گشودند که پیروزی و خوشبختی قباد را به نمایش گذاشتند.
هوش مصنوعی: جهان را به خاطر چهار بخشش، به همه افراد تقدیم کردهاند و هر یک از آنها با شهری به تعهدی رسیدهاند.
هوش مصنوعی: از میان مردان نامور و برجسته، دو هزار نفر را از ایران و نیران انتخاب کرد تا سوار شوند.
هوش مصنوعی: خسرو یک نگهبان به مرز روم فرستاد تا از سرزمین خوشبخت و آزاد خود محافظت کند.
هوش مصنوعی: بدان که اگر سپاهی از روم به ایران بیاید، کشور و سرزمین دچار ویرانی خواهد شد.
هوش مصنوعی: هر کسی که از محدوده و جایگاه خود فراتر برود، باید بداند که چه چیزی دارد و چه ارزشی برای خود به ارمغان آورده است.
هوش مصنوعی: این بیت اشاره به افرادی دارد که نام و شهرت بالایی دارند و در عین حال جنگاوران ماهری هستند که با دقت و هوشیاری در میدان نبرد حضور دارند و از سلاحهای خود به خوبی استفاده میکنند.
هوش مصنوعی: بدان که وقتی به سمت زابلستان میروند، از سرزمین تاریک به گلستان تبدیل میشوند.
هوش مصنوعی: هر کس که از راه راست منحرف شود، زبانش دیگر قابل اعتماد نخواهد بود.
هوش مصنوعی: به جوانان تعلیم دهید که راه درست را بیاموزند تا از مشکلات و دامها نجات یابند.
هوش مصنوعی: به همه جا افرادی آگاه و باتجربه بفرستید تا هیچ حرفی بدون بیان نماند و همه چیز روشن شود.
هوش مصنوعی: نگهبانی باید در طول روز و شب، در خیمهای که بدون محافظ است، حاضر باشد و مراقب باشد.
هوش مصنوعی: از میان لشکری که شامل ده هزار و دوازده هزار نفر است، جنگجویان شجاع و سوارکاران بسیار پرتحرک و پرخاشگر وجود دارند.
هوش مصنوعی: او همچنان که میخواند، هدیههای زیادی به آنها داد و به سمت الانان فرستاد.
هوش مصنوعی: در اینجا گفته شده که شخصی دروازهای را به کسانی سپرده است تا از آنجا کسی از دشمن عبور نکند و امنیت را حفظ کند.
هوش مصنوعی: به سرکشان بگو که بیدار باشند، زیرا همه تحت حمایت حاکم جهان هستند.
هوش مصنوعی: او برای قدرت و اعتبار بیشتر، از میان مردان جنگی، دو هزار نفر را انتخاب کرد که شایسته و مناسب بودند.
هوش مصنوعی: به سمت خراسان آنها را فرستاد و نصیحتها و موضوعات زیادی را با آنها در میان گذاشت.
هوش مصنوعی: هیچ فردی نباید از مرز هیتال تا مرز چین بر روی زمین قدم بگذارد.
هوش مصنوعی: تنها در صورتی که با خبر شویم و به قرار ما عمل کند، میتواند به پیمان ما پایبند باشد.
هوش مصنوعی: هر کشوری دارای ثروت و منابعی است که نباید به دور از دسترس قرار گیرد.
هوش مصنوعی: وقتی که خواستههایتان را به درستی دنبال کنید و شاداب باشید، با داشتن دانایی میتوانید زندگی را بدون غم تجربه کنید.
هوش مصنوعی: در این بیت، به موضوع گنج و ثروت اشاره شده است. به نظر میرسد کسی به گنجی دست پیدا کرده و پس از مدتی به آن نگاه میکند. در اینجا، نام هرمز نیز ذکر شده که ممکن است به سرزمین یا فرهنگی اشاره داشته باشد. بهطور کلی، این بیت به معنای استفاده از ثروت و توجه به آن در بستر زمان است.
هوش مصنوعی: او چیزی را آورد و با گریه به درویش داد، زیرا درویش همیشه به او نیاز بیشتری داشت.
هوش مصنوعی: از کسی که او دوست بندوی است، نزدیک کسی که خوشخلق و زیباست.
هوش مصنوعی: آنانی که برای انتقام خون پدرشان، به تنهایی به میدان آمدند و سرشان را از تن جدا کردند.
هوش مصنوعی: وقتی که به خاطر کینه و نفرین به سمت پادشاه رفت، دانشی تازه و راهی نو پیدا کرد.
هوش مصنوعی: پس از آن، شب و روز به چرخش خود ادامه داده و زمان گذشت و بر چهار بخش تقسیم شد.
هوش مصنوعی: از میان آن چهار، یک قسمت به موبد اختصاص داده شد، زیرا او گفتارهای نیکو را به خاطر دارد.
هوش مصنوعی: از کارهای سپاه و امور دنیا، هر دو به زیبایی و به طور واضح یا پنهان، به شاه گزارش میشود.
هوش مصنوعی: وقتی در قدرت و سلطنت خود شکست را مشاهده کنی، حتی اگر از طرف افرادی باشد که در زیر دست تو هستند.
هوش مصنوعی: دلت را سبک کن و از نگرانیهای گذشته رها شو، به آینده نگاه کن و چیزهای جدیدی را یاد بگیر.
هوش مصنوعی: سایر افراد برای شادی و تفریح در کنار بزرگترها با آرامش نشستهاند.
هوش مصنوعی: تو نه اندیشیدهای به زشتیهایی که با سکوت و بیتوجهی بیمقدار به نظر میرسند، در حالی که برای بزرگبودن و نامآوری سزاوار است که چنین بدیها را در نظر بگیریم.
هوش مصنوعی: در اینجا به طور کلی بیان شده که در محل نیایش و عبادت، زیبایی و نعمت وجود دارد و باید خالق جهان را ستایش کرد.
هوش مصنوعی: در این بیت اشاره به عواقب و پیامدهای چهارمین حالت یا موقعیت در زندگی و دنیا وجود دارد. این به نوعی نشاندهنده تأثیرات و نتایجی است که از یک وضعیت برمیخیزد و بیانگر این است که این تأثیرات ممکن است پیچیده و متنوع باشند، لازم است که به آنها توجه شود و به دقت بررسی شوند.
هوش مصنوعی: به ستارهها نگاه کن و ببین که چگونه در برابر او ایستادهاند؛ چرا که او به دانش و آگاهی خود، راهنمایی برتر است.
هوش مصنوعی: در این بیت اشاره شده که در نیمه شب، تا دیروقت با معشوقان خود نشستهای و از همراهی آنها لذت میبری.
هوش مصنوعی: او نیز یک ماهی را برای چهار بخش تقسیم کرد تا از زندگی خوشنود باشد.
هوش مصنوعی: هر کسی در میدان چوگان و تیراندازی بهره و مهارت خاصی دارد و یکی از آنها ممکن است به خاطر نام و آوازهاش شناخته شده باشد.
هوش مصنوعی: تو هم اکنون از کوه و دشت بهرهمند شدهای و این وضعیت تازهای برایت به وجود آورده و روزگار جدیدی را تجربه میکنی.
هوش مصنوعی: هر زمان که از جستجو و تلاش بازگشتی، به روز و شب روشن و دیرتر خواهی رسید.
هوش مصنوعی: هر کسی که در گذشته در برابر تو پیشرفت کرد و به او ظلم کردی، اکنون به شهر بیا و از قوانین و روشهای جدید آگاه شو.
هوش مصنوعی: در دنیای زندگی، جز بازی شطرنج و نرد، بحثهای زیادی در مورد زمانهای جنگ و نبرد وجود دارد.
هوش مصنوعی: هر کسی که آگاه و دانا باشد، همواره به طور مداوم اطلاعات جدید میآفریند و میخواند.
هوش مصنوعی: به نوبت شروع به صحبت کردی و سخنان قدیمی را بازگو کردی.
هوش مصنوعی: چهارم، فرستادگان را از راه صدا میزدند که به نزد شاه بیایند.
هوش مصنوعی: تو تمام پاسخها را در نامهات نوشتی و آن را به مردی با قامت بلند سپردی.
هوش مصنوعی: فرستاده با لباسهای زیبا و خوشحالی خود از در به آرامی بیرون میرود.
هوش مصنوعی: هر روز تو قوانین و اصول هر سرزمینی را مینوشتی و به دیگران میآموختی تا به آنها در بهتر شدن یاری برسانی.
هوش مصنوعی: زمانی که سال نو فرودین فرامیرسد و نورش در دلها مانند خورشید درخشان میشود.
هوش مصنوعی: در این بیت به یک گنج پنهان از خسرو اشاره شده که هیچ کس در دنیا نتوانسته است ارزش واقعی آن را درک کند. این نشاندهنده این است که برخی از چیزها یا افراد، به رغم ارزش بالایی که دارند، ممکن است بهدرستی شناخته نشوند و حقایق عظیم آنها نادیده بماند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.