هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر به جستجوی الهی میپردازد و از بیقراری و ناتوانی خود در یافتن او صحبت میکند. او در تلاش است تا در گفتوگو با الهی، به حقیقت برسد، اما در میان کارهای روزمرهاش نمیتواند او را پیدا کند.
برگردان به زبان ساده
# الهی پیوسته در گفت و گویم، تا وا ننمایی در جست و جویم از بیقراری در میدان بیطاقتی می پویم، در میان کارم اما نمی پویم.
هوش مصنوعی: ای خدا، دائماً در حال گفت و گو با تو هستم تا اینکه در جست و جویم از ناامیدی و بیقراری، در میدان بیتابی جستجو میکنم، اما در میان کارهایم، حقیقتاً نمیتوانم جستجو کنم.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر به جستجوی الهی میپردازد و از بیقراری و ناتوانی خود در یافتن او صحبت میکند. او در تلاش است تا در گفتوگو با الهی، به حقیقت برسد، اما در میان کارهای روزمرهاش نمیتواند او را پیدا کند.
هوش مصنوعی: ای خدا، دائماً در حال گفت و گو با تو هستم تا اینکه در جست و جویم از ناامیدی و بیقراری، در میدان بیتابی جستجو میکنم، اما در میان کارهایم، حقیقتاً نمیتوانم جستجو کنم.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.